EasyManua.ls Logo

SFA SANIPACK P30 - Electrical Connection; Operation and Troubleshooting; Usage and Cautionary Notes; Care and Cleaning

SFA SANIPACK P30
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
EN
Each฀bend฀or฀change฀of฀direction฀causes฀minor฀losses,฀
which฀must฀be฀deducted฀from฀the฀discharge฀performance฀
figures฀in฀accordance฀with฀the฀usual฀head฀loss฀practice.฀
(Rough฀guide:฀reduce฀discharge฀height฀by฀3฀feet฀for฀each฀
90°฀turn).
The฀discharge฀pipe฀work฀can฀be฀made฀from฀3/4"฀diameter฀
material.฀Copper฀(Type฀M),฀CPVC฀or฀PVC.฀Use฀long฀turn฀
bends฀and฀not฀elbows,฀elbows฀are฀not฀normally฀available฀in฀
plastic฀piping,฀use฀two฀45°฀pieces฀back฀to฀back฀to฀make฀a฀
90°฀elbow.
The฀connection฀to฀the฀soil-stack฀or฀sewer฀pipe฀should฀be฀
made฀with฀an฀approved฀wye฀fitting.When฀in฀doubt฀about฀
this฀procedure฀please฀have฀a฀plumbing฀contractor฀install฀
this฀for฀you.
7f
ELECTRICAL CONNECTION
All฀wiring฀should฀be฀in฀accordance฀with฀the฀applicable฀
electrical฀code฀in฀your฀territory.฀The฀macerating฀system฀
requires฀a฀single-phase฀120-volt,฀15฀Amp.฀supply.฀When฀
installed฀in฀a฀bathroom,฀the฀receptacle฀should฀be฀40฀inches฀
away฀(in฀a฀straight฀line)฀from฀a฀shower฀or฀bathtub.฀Connect฀
only฀to฀receptacle฀protected฀by฀a฀ground฀fault฀circuit฀
interrupter฀(GFCI).
WARNING: risk฀of฀electric฀shock฀-฀this฀pump฀is฀suplied
with฀a฀grounding฀conductor฀and฀grounding฀type฀
attachment฀plug฀to฀reduce฀the฀risk฀of฀electrical฀shock.฀
Be฀certain฀that฀it฀is฀connected฀only฀to฀a฀properly฀grounded฀
-฀type฀receptacle.
10
USAGE
The฀normal฀domain฀of฀application฀of฀SANIFLO฀macerating฀
units฀only฀concerns฀the฀disposal฀of฀human฀waste,฀toilet฀
paper฀and฀water.
SANIPACK
®
is฀designed฀for฀family฀use฀only฀and฀cannot฀
accept฀without฀damage฀the฀disposal฀of฀sanitary฀items฀such฀
as฀condoms,฀tampons,฀sanitary฀pads฀and฀cotton฀swabs.
CAUTIONARY NOTES:
Do not discharge any acids, alkaloids, solvents
painting, paint strippers, food waste, plastic bags,
metal such as nails, hairpins, wood, building materials,
kitty litter or anything that could halt or damage or
corrode the unit.
Disregarding the above might damage the macerating
unit and shall void your warranty.
Do not hang bleach blocks or hydrochloride cleaners
in the toilet tank. These solutions have been shown
to deteriorate the plastic and neoprene components
of the flush and fill valves, and may cause leaks. In the
event of a power loss do not use the toilet or any other
sanitary fixture connected to the macerating unit since
it will not work until the power is restored.
The฀toilet฀works฀as฀a฀conventional฀flushing฀toilet฀and฀needs฀
no฀maintenance฀in฀normal฀use.฀However,฀there฀is฀nothing฀
wrong฀with฀cleaning฀out฀the฀macerating฀unit฀once฀a฀year.฀
Do฀not฀use฀bleach฀(Be฀careful฀not฀to฀let฀water฀enter฀the฀
electrical฀cord฀opening).
The฀macerating฀unit฀starts฀automatically฀once฀the฀toilet฀is฀
flushed฀or฀the฀bath,฀shower,฀hand฀basin,฀etc.฀discharge฀and฀
cease฀operation฀once฀the฀contents฀have฀been฀pumped฀away.
Whenever฀the฀unit฀is฀not฀to฀be฀used฀for฀long฀periods฀of฀
time฀(vacation,฀power฀failure,฀maintenance,฀etc.)฀turn฀off฀the฀
water฀supply฀to฀the฀tank฀and฀flush฀the฀unit฀to฀evacuate฀the฀
water.฀No฀leakage฀into฀the฀bowl฀should฀ever฀be฀permitted฀
from฀the฀tank.
In฀areas,฀which฀are฀prone฀to฀freezing,฀the฀total฀system฀must฀
be฀properly฀winterized.This฀includes฀the฀draining฀of฀all฀
pipes,฀the฀toilet฀tank฀and฀bowl฀and฀the฀macerating฀tank.
11
CARE OF YOUR SANIPACK
®
In฀order฀to฀remove฀scale฀and฀clean฀the฀macerator฀and฀the฀
bowl,฀use฀Saniflo’s฀descaler.
•฀Disconnect฀the฀power,
•฀Pour฀an฀amount฀of฀descalent฀in฀the฀bowl฀and฀flush฀toilet,
•฀Leave฀it฀to฀stand฀for฀1฀or฀2฀hours,
•฀Re-connect฀the฀power,
•฀Rinse฀by฀operating฀the฀flushing฀system฀twice.
Carry฀out฀the฀operation฀once฀every฀3฀months฀on฀average,฀
but฀the฀frequency฀may฀need฀to฀be฀changed฀depending฀on฀
the฀hardness฀of฀the฀water.
The฀macerating฀system฀is฀simple฀to฀winterize.฀Pour฀a฀jug฀of฀
plumbers’anti-freeze฀into฀the฀tank฀and฀flush฀the฀toilet.฀This฀
will฀cause฀the฀macerating฀unit฀to฀activate฀and฀all฀remaining฀
water฀will฀be฀replaced฀by฀plumber’s฀anti-freeze.฀No฀parts฀
or฀labour฀are฀warranted฀when฀a฀breakdown฀occurs฀due฀to฀
freezing.
Ensure฀that฀there฀are฀no฀faucets฀left฀open.฀Drops฀will฀
eventually฀fill฀up฀the฀pump฀and฀the฀resultant฀repeated฀
start-stop฀of฀the฀motor฀may฀heat฀up฀to฀such฀an฀extent,฀that฀
the฀thermal฀overload฀switch฀may฀eventually฀operate฀and฀
automatically฀stop฀the฀motor,฀thus฀possibly฀causing฀a฀
flood.
12
FAULT-FINDING CHART
REMEDIES




























An object is blocking the
blades.
The unit has been
running for too long.
The WC cistern or taps are
running/leaking.
The external non-return
valve is faulty.
The inner grille (4) is
clogged.
The air inlet is clogged up.
The length or height of
the installation is over
specification, or there are
too many bends/elbows.
The pump itself is
blocked.
The electrical supply is
switched off.
The electrical supply is
faulty.
• The motor is defective.
A foreign object has
entered into the grille via
the WC pan.
The capacitor or motor is
defective.
Shower installed too low
as compared with the
macerator unit
Hinged side inlet discs
clogged up
SYMPTOM



















®
For the most part, any inconsistencies in the
operation of the unit will be minor and easily rectified. Please
refer to the chart below. If the problem cannot easily be
remedied in this way, please call our Service Organisation.
10514 126 SANIPACK US 062012.indd 5 10/07/12 14:22

Related product manuals