EasyManuals Logo

Shark Detect Pro IW1000 Series Quick Start Guide

Shark Detect Pro IW1000 Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
LISEZ ET ENREGISTREZ CETTE NOTICE D’UTILISATION
Gamme Shark® IW1000 sans fil Detect Pro
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, L’UTILISATEUR DOIT LIRE
LA NOTICE D’UTILISATION •RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Afin de réduire les risques de choc et de démarrage intempestif, mettre l’appareil hors tension et retirer la batterie lithium-ion avant
de proder à l’entretien. REMARQUE : si vous avez des tapis fragiles ou en laine, notamment en laine bouce, essayer l’aspirateur
sur une zone cace en premier pour vous assurer que les brosses rotatives n’endommagent ni ne défont les fibres du tapis.
1. Cet aspirateur comporte une tête d'aspiration
motorie, un manche et un aspirateur à main.
Ces composants contiennent des branchements
électriques, un câblage électrique et des pièces
mobiles pouvant exposer l’utilisateur à des risques.
2. Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement
qu’aucune pièce n’est endommagée. Si une pièce est
endommagée, cesser d’utiliser l’appareil.
3. Utiliser uniquement des pièces de rechange identiques
aux pièces originales.
4. Cet aspirateur ne comporte aucune pièce réparable.
5. Utilisez l’appareil exclusivement comme décrit dans la
présente notice d’utilisation. Veillez à NE PAS utiliser
l’aspirateur à des fins autres que celles décrites dans
cette notice.
6. À l’exception des filtres et du bac à poussière, veillez à
NE PAS exposer les pces de l’aspirateur à de l’eau ou
à d’autres liquides.
7. Garder l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée des enfants. NE PAS laisser l’appareil entre les
mains d’enfants. NE PAS utiliser cet appareil comme
un jouet. Redoublez de vigilance en cas dutilisation de
l’appareil à proximi d’enfants.
UTILISATION
8. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont
les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont
réduites, ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances, à condition qu’elles soient surveillées
ou aient reçu des consignes sur la manre d’utiliser
l’appareil en toute sécurité, et qu’elles comprennent
les risques liés à son utilisation. Le nettoyage et la
maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être
eectués par des enfants.
9. Éteignez toujours l’aspirateur avant d’installer ou de
retirer les éléments suivants: cordon électrique, tête
d'aspiration motorisée, chargeur, batterie, ou autre
pièce électrique ou mécanique.
10. Veillez à NE PAS manipuler la prise ou l’aspirateur avec
les mains mouillées.
11. NE PAS utiliser sans le réservoir à poussre, le filtre
post-moteur et les filtres pmoteur, ou sans la brosse
rotative.
12. Utilisez uniquement des filtres et accessoires de la
marque Shark®. Le non-respect de cette consigne
entraîne l’annulation de la garantie.
13. NE PAS introduire d’objets dans la tête d’aspiration ni
dans les ouvertures des accessoires.
14. NE PAS utiliser l’appareil si une ouverture est bouchée
; enlever la poussière, les peluches, les poils et tout ce
qui peut gêner le flux d’air.
15. Veillez à NE PAS utiliser l’appareil en cas de mauvaise
circulation du flux d'air dans la tête d'aspiration ou
les accessoires. Si les passages de l'air ou la tête
d'aspiration motorisée sont obstrués, éteignez
l’aspirateur. Éliminez toute obstruction avant de
rallumer l’appareil.
16. N’approchez pas la brosse et toutes les ouvertures de
l’aspirateur des cheveux, du visage, des doigts, des
pieds nus ou de vêtements amples.
17. Veillez à NE PAS utiliser l’aspirateur s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il est tombé par terre ou dans
l’eau, s’il a été endommagé ou laissé à l’extérieur.
18. Redoubler de vigilance lors du nettoyage d’escaliers.
19. Veillez à NE PAS laisser l’aspirateur sans surveillance
lorsqu’il est allumé.
20. Lorsqu’il est allumé, passez l’aspirateur sur la surface
du tapis en un mouvement ininterrompu an d’éviter
d’endommager les fibres du tapis.
21. NE PAS poser l’aspirateur sur des surfaces instables,
comme des chaises ou des tables.
22. NE PAS utiliser pour aspirer:
a) des liquides;
b) de gros objets;
c) des objets durs ou tranchants (comme du verre,
des clous, des vis ou des pièces de monnaie);
d) de grosses quantités de poussière (notamment
poussière de ptre, cendres, braises). NE PAS
utiliser l’appareil comme accessoire pour alimenter
des outils destinés à la collecte de la poussière;
e) des objets fumants ou en cours de combustion
(cendres incandescentes, mégots de cigarettes ou
allumettes);
f) des produits inflammables ou combustibles
(essence à briquet, carburant ou kérone);
g) des solutions toxiques (eau de javel, ammoniaque
ou nettoyant pour canalisations).
23. NE PAS utiliser l’appareil dans les zones suivantes:
a) zones peu éclairées;
b) surfaces humides ou mouillées;
c) zones extérieures;
d) espaces fermés pouvant contenir des vapeurs ou
fumées explosives ou toxiques (essence à briquet,
carburant, kérosène, peinture, diluants à peinture,
produits antimites ou poussières inflammables)
24. Éteignez toutes les commandes avant de brancher ou
de débrancher l’aspirateur.
25. Éteignez l’aspirateur avant tout ajustement, nettoyage,
entretien ou dépannage.
26. Lors du nettoyage ou de l’entretien de routine, NE PAS
couper autre chose que les poils, les fibres ou les fils
enchevêtrés dans la brosse rotative.
27. Laissez tous les filtres sécher complètement à l’air libre
avant de les remettre dans l’aspirateur afin d’éviter que
le liquide ne soit aspiré dans les pces électriques.
28. Veillez à NE PAS modifier ou tenter de réparer
l’aspirateur ou la batterie par vous-même, sauf comme
indiqué dans cette notice. Veillez à NE PAS utiliser la
batterie ou l’aspirateur si l’un ou l’autre a été modifié
ou endommagé. Des batteries endommagées ou
modifiées peuvent présenter des comportements
imprévisibles entraînant des incendies, des explosions
ou des risques de blessures.
29. Mettez toujours hors tension cet appareil avant de
connecter ou de déconnecter late d'aspiration
motorisée ou l’outil manuel.
BATTERIE
30. La batterie est la source d’alimentation de l’aspirateur.
Lire et suivre attentivement la section de la notice
d’utilisation relative au chargement.
31. Pour éviter la mise sous tension involontaire, éteignez
toujours l’aspirateur avant de le soulever ou de le
porter. NE PAS porter l’appareil en ayant le doigt po
sur l’interrupteur d’alimentation.
32. Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec
l’appareil. L’utilisation d’un chargeur inadéquat
peut entraîner une incapacité à charger et/ou des
conditions dangereuses. Un chargeur adapté à un
type particulier de batterie peut entraîner un risque
d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de batterie.
33. Tenez la batterie à l’abri des objets métalliques tels
que les trombones, les pièces de monnaie, les cs, les
clous ou les vis. Court-circuiter les bornes de la batterie
augmente le risque d’incendie ou de blures.
34. Dans des conditions abusives, du liquide peut être
éjecté de la batterie. Éviter tout contact avec ce
liquide, car il peut provoquer des irritations ou des
brûlures. En cas de contact, rincer à l’eau. En cas de
contact avec les yeux, faire appel à un professionnel
de la santé.
35. Pour conserver la durée de vie de la batterie, cette
dernre ne doit pas être stockée à une température
inférieure à 3°C ou supérieure à 40°C.
36. Veillez à NE PAS mettre la batterie en charge à une
temrature inrieure à 5°C ou supérieure à 40°C.
Une charge incorrecte ou à une température hors de la
plage de températures indiquée risque d’endommager
la batterie et d’augmenter le risque dincendie.
37. Stocker l’appareil à l’intérieur. Veillez à NE PAS l’utiliser
ou le stocker dans un endroit où la température est
inférieure à 3°C. Assurez-vous que l’appareil est à
température ambiante avant toute utilisation.
38. NE PAS exposer la batterie au feu ou à une
température supérieure
à 130°C, car elle risquerait d’exploser.
39. Utilisez l'appareil uniquement avec les batteries
lithium-ion spécifiquement conçues. L'utilisation
d'autres types de batteries peut générer un risque de
blessure et d'incendie.
40. Veillez à retirer la batterie de l’appareil avant tout
réglage, rangement ou changement d’accessoire. Ces
mesures de sécurité préventives réduisent le risque de
démarrage accidentel de l’appareil.
41. Pour la gamme IW1000, utilisez uniquement une
batterie Shark XBTR625KDCEU.
POUR LA NOTICE D’UTILISATION COMPLÈTE
ET LES PIÈCES DE RECHANGE
RENDEZ-VOUS SUR QR.SHARKCLEAN.EU/
IW1000SERIESMANUAL OU SCANNEZ CE CODE
©2023 SharkNinja Operating LLC. SHARK est une marque déposée dans l’Union européenne de SharkNinja Operating LLC.
IW1000EU_QSG_MP_230815_Mv2
Lors de l’utilisation dun appareil électrique, pour réduire le risque dincendie,
de choc électrique, de blessure ou de dommages matériels, des précautions
de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes: AVERTISSEMENT
GARANTÍA LIMITADA DE HASTA (5) CINCO AÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS DE LA BATERÍA
Cuando una persona adquiere un producto en Europa, está amparada por derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto. Usted puede hacer
valer esos derechos ante su proveedor. No obstante, en Shark confiamos tanto en la calidad de nuestros productos que le ofrecemos una garantía adicional del
fabricante de hasta cinco años (2 años como garantía estándar y otros 3 años más al registrarse). Estos términos y condiciones se aplican solamente a la garantía del
fabricante; sus derechos legales no se verán afectados.
A continuación, se detallan los requisitos previos y el alcance de nuestra garantía. Dichas condiciones no afectan a sus derechos legales, a las obligaciones de su
proveedor ni a los acuerdos que usted haya estipulado con él.
La unidad de alimentación de iones de litio no está cubierta por la garantía de cinco años (consultar abajo la garantía de la batería).
Garantías de Shark®
Un aparato electrodoméstico como una aspiradora es una inversión considerable. El nuevo aparato debe funcionar correctamente el mayor tiempo posible. La
garantía que lo acompaña es un compromiso importante y refleja el grado de confianza del fabricante en la calidad de sus productos.
Todos los aparatos Shark están respaldados por una garantía gratuita contra defectos de materiales o mano de obra. Puede obtener ayuda en línea en
www. Sharkclean.eu.
Cómo debo registrar mi garantía ampliada Shark®?
Puede registrar su garantía en línea en un plazo de 28días a partir de la fecha de compra. Para ahorrar tiempo, le informamos de que necesitará los siguientes datos
de su máquina:
• Fecha de compra (factura, recibo o albarán)
Para registrarse en línea, visite www.Sharkclean.eu/register-guarantee.Los productos adquiridos directamente a Shark se registran automáticamente.
IMPORTANTE
Tanto la garantía de 2 años como la prórroga de 3 años (previo registro) son válidas a partir de la fecha de compra.
Conserve su recibo de compra. Si decide ampliar la garantía, necesitaremos el documento para comprobar que la información que nos ha suministrado es correcta.
En caso de no disponer del documento de compra, la garantía ya no es válida.
Cuáles son los beneficios de registrar mi garantía gratuita Shark®?
Al registrarse, nos permite disponer de sus datos por si necesitamos contactar con usted. Si acepta que le enviemos comunicaciones, también puede recibir consejos
para optimizar el uso de su aspiradora Shark e información sobre nuevos lanzamientos y tecnologías Shark.
Si registra su garantía en línea, recibirá inmediatamente la confirmación de que hemos recibido sus datos.
Cuánto duran las garantías de las máquinas nuevas Shark®?
La confianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite ofrecer una garantía para su nueva aspiradora Shark de hasta cinco años (2 año como
garantía estándar y otros 3 años más al registrarse).
Qué cubre la garantía gratuita Shark®?
Reparación o sustitución de su máquina Shark (a discreción del fabricante), incluyendo todas las piezas y la mano de obra. La garantía Shark es adicional a sus
derechos legales como consumidor.
Qué aspectos no cubre la garantía gratuita Shark®?
1. Obstrucciones: Consulte en el manual de uso cómo desatascar la aspiradora.
2. Desgaste y deterioro normales de los componentes (eje del cepillo, fusibles, correas, tubo, etc.).
3. Daño accidental y fallos debidos a uso o mantenimiento incorrecto, descuido, maniobras imprudentes o manipulación de la aspiradora que no respete lo
indicado en el manual de uso Shark suministrado con la máquina.
4. Uso de la aspiradora para fines distintos de la limpieza normal del hogar.
5. Montaje de componentes o accesorios en contradicción con las instrucciones.
6. Fallos debido al uso de piezas y accesorios que no sean componentes Shark originales.
7. Instalación incorrecta (salvo que la haya efectuado Shark).
8. Reparaciones o modificaciones realizadas por personas ajenas a Shark o al servicio de asistencia autorizado.
9. La unidad de alimentación de iones de litio. Consulte la página siguiente para obtener más información sobre la garantía de la batería.
Qué sucede cuando vence la garantía?
Shark nodiseña sus productos para que duren solo un tiempo limitado. Somos conscientes de que es posible que los clientes deseen reparar sus aspiradoras una vez
que haya vencido la garantía. Puede obtener ayuda en línea en www. Sharkclean.eu.
Dónde puedo adquirir recambios y accesorios originales Shark®?
Los recambios y accesorios Shark están diseñados por los mismos ingenieros que desarrollan las aspiradoras Shark. Puede ver el catálogo de recambios, piezas de
repuesto y accesorios originales para todos los aparatos de Shark en www.Sharkclean.eu.
Recuerde que la garantía no cubre los daños causados por el uso de recambios que no sean de Shark.
Cuando una persona adquiere un producto en Europa, está amparada por derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto. Usted puede hacer
valer esos derechos ante su proveedor. No obstante, Shark® confía tanto en la calidad de sus productos que le ofrece una garantía adicional del fabricante de dos años
para las baterías. Estos términos y condiciones se aplican solamente a la garantía del fabricante; sus derechos legales no se verán afectados.
Todas las baterías Shark® están respaldadas por una garantía gratuita que cubre defectos de materiales y mano de obra. Puede obtener ayuda en línea en
www. Sharkclean.eu.
IMPORTANTE
La garantía del fabricante cubre la batería durante dos años, a partir de la fecha de compra.
Conserve su recibo de compra. Si necesita hacer uso de la garantía, necesitaremos el recibo para comprobar que la información que nos ha suministrado es correcta.
En caso de no disponer del documento de compra, la garantía ya no es válida.
¿Durante cuánto tiempo cubre la garantía a las baterías Shark nuevas?
La confianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite garantizar la batería de su nueva aspiradora Shark® durante un total de dos años.
¿Qué cubre la garantía gratuita Shark®?
La reparación o sustitución de su batería Shark® (queda a discreción del fabricante si se debe sustituir o reparar), incluidas todas las piezas y la mano de obra. La
garantía Shark® es adicional a sus derechos legales como consumidor.
¿Qué aspectos no cubre la garantía gratuita Shark®?
1.
Desgaste normal de las piezas que requieren un mantenimiento o una sustitución regulares para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad.
2.
Daños accidentales y fallos debidos a uso o mantenimiento incorrecto, descuido, maniobras imprudentes o manipulación de la batería que no respete lo indicado
en las instrucciones de Shark® suministradas con el aparato.
3.
Uso de la batería para cualquier propósito distinto al de alimentar la aspiradora Shark® con la que se entrega.
4.
Montaje de componentes o accesorios en contradicción con las instrucciones.
5.
Uso de piezas o accesorios que no sean originales de Shark®.
6.
Instalación incorrecta (salvo que la haya efectuado Shark®).
¿Dónde puedo adquirir baterías Shark® originales?
Las baterías Shark® están diseñadas por los mismos ingenieros que desarrollan las aspiradoras Shark®. Encontrará una gama completa de baterías de repuesto
para todos los aparatos Shark® en www.Sharkclean.eu. Recuerde que la garantía no cubre los daños causados por el uso de baterías que no sean originales
Shark®. No obstante, sus derechos legales no se verán afectados.
FRANÇAIS
ESPAÑOL

Other manuals for Shark Detect Pro IW1000 Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Shark Detect Pro IW1000 Series and is the answer not in the manual?

Shark Detect Pro IW1000 Series Specifications

General IconGeneral
BrandShark
ModelDetect Pro IW1000 Series
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals