EasyManua.ls Logo

Sharp DX-361HM - Safety and Precautions; General Safety Regulations; Laser Safety Precautions

Sharp DX-361HM
66 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
® SAFETY REGULATIONS
Cares
when
replacing
and
servicing
the
pickup
Precautions to be taken when replacing and servicing the laser
pickup.
AEL (Accessible Emission
Level) of laser output for this model
is specified to be lower than Class 1 requirement.
However, the following precautions must be observed to avoid
exposure of laser to your eyes at the time of servicing.
If power is turned on after the cabinet and disc pressure arm
have been removed, disc detection is executed, and the
laser diode lights for several seconds. If the compact disc
has not been loaded, do not look into the pickup lens.
Laser output of the pickup of the set or service parts has been
adjusted before shipping.
When replacing or servicing the pickup, do not attempt to
adjust the pickup.
CAUTION
"THE UNIT CONTAINS A LASER COMPONENT, EMITTING
A LASER BEAM WHICH IS SOME INSTANCES MAY
EXCEED
THE CLASS 1 LASER LEVEL. DO NOT STARE INTO BEAM".
@ SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Zu
ergreifende
Vorsichtsmar..regeln
beim
Auswechseln
und
Warten
des
Laserabtasters.
AEL (zulassiper Emissionspegel) der Laserleistung fur dieses
Modell
wird
unter den Mefswertanforderunqen angegeben,
welche niedrigere Werte als in der Klasse 1 aufweisen.
Die folgenden Vorsichtsmafsreqeln mussen jedoch befolgt
werden, damit wahrend der Wartung die Augen keiner
Laserstrahlung ausgesetzt sind.
Wenn das Gerat nach dem Entfernen des Gehauses und
des Disc-Druckarms eingeschaltet wird,
wird
die Disc-
Detektorfunktion aktiviert, und die Laserdiode blitzt
mehrere Sekunden lang. Wenn die Disc nicht eingelegt
ist, unbedinqt jeglichen Augenkontakt
mit
der Abtasterlinse
vermeiden.
Laserleistung des Abtasters von den Gerate- oder Wartunqs-
teilen wurde vor der Auslieferung eingestellt.
Man darf beim Auswechseln oder Warten des Abtasters nicht
versuchen, den Abtaster einzustellen.
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION.
DO NOT STARE INTO BEAM.
For DEMKO
ADVARSEL
®
PRESCRIPTIONS RELATIVES
A LA SECURITE
Usynlig laster straling nar apparatet er abent og sikkerhed-
safbrydere er ude af funktion.
UNDGA
BESTRALING
Precautions
a
prendre
lors
du
rem
placement
et
de la
reparation
du
porte-laser
L'AEL (Niveau d'ernission accessible) de la sortie laser du
present modele est inferieur
acelui preconise par Classe 1.
II serait toutefois prudent de prendre les precautions ci-dessous
pour proteqer les yeux contre les rayons laser lors de la
reparation.
Si on met I'appareil sous tension apres avoir enleve Ie
coffret et Ie bras de pression de disque, la detection du
disque sera executee et la diode laser s'allumera pendant
quelques secondes. Lorsque Ie disque n'est pas mis en
place, ne pas regarder
I'objectif
du porte-laser.
La sortie laser du porte-laser ou de pieces de rechange a
ete ajustee avant l'expedition,
Eviter de regler Ie porte-laser lors du remplacement ou du
depannaqe,
-2-
For
SEMKO
"apparaten innehaller en laserkomponent som avger en
laserstralninq sorn overstiqer
gransen for laser klass 1."
For EI
"Varoitus. Laite slsaltaa laserdiodin, joka lahettaa
nakvrnatonta silmille vaarallista lasersateilva."

Related product manuals