EasyManuals Logo

Sharp Tokyo User Manual

Sharp Tokyo
172 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #140 background imageLoading...
Page #140 background image
140
stacji 1, 2 lub 3. Ewentualnie krótko naciśnij przycisk
. Wyświetli się komunikat <Wybierz <1:>>
razem z nazwą lub częstotliwością zapisanej stacji,
albo <(pusty)>, jeśli żadna stacja nie została
zapisana. Użyj
, aby przejść do i wybrać
zaprogramowaną stację, której chcesz słuchać (1–20).
Wyświetlanie informacji FM
Podczas słuchania stacji FM możesz zmienić rodzaj
informacji, które pojawiają się w drugim wierszu
wyświetlacza. Krótko naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby przełączyć rodzaj wyświetlanych informacji:
Dynamic label segment (RT) – to przewijane
informacje tekstowe dostarczane przez nadawcę.
Mogą obejmować nazwiska wykonawców, tytuły
utworów, dane kontaktowe stacji radiowej itp.
Rodzaj programu (PTY) – np. „Rock”, „Pop”, „Rozryw-
ka” lub „Wiadomości”
Nazwa lub częstotliwość stacji – np. BBC R4,
93.30MHz
Wskaźnik zasilania – wyświetla się <Zasilanie USB>
przy zasilaniu USB; wyświetla się <Bateria XX>
gdzie XX oznacza dostępny poziom naładowania
baterii.
Czas
Data
Tryb Bluetooth
Upewnij się, że radio znajduje się w trybie Bluetooth
krótko naciskając przycisk
, dopóki radio nie
wyświetli napisu <Bluetooth>. Radio rozpocznie
wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Upewnij się, że
urządzenie obsługujące Bluetooth, z którym chcesz
się połączyć, jest wykrywalne.
Uwaga: Jeśli to konieczne, zapoznaj się z instrukcją
urządzenia, aby dodać lub skon gurować Bluetooth.
Po znalezieniu radio zostanie wyświetlone w
urządzeniu jako „SHARP DR-P420”. Wybierz tę opcję,
aby rozpocząć parowanie. Po zakończeniu radio
wyświetli komunikat <BT połączono>.
Sparowane urządzenia łączą się z radiem, jeśli
znajdują się w zasięgu (w promieniu 10 metrów w
zasięgu wzroku). Urządzenie pozostanie sparowane
z radiem, dopóki nie zdecydujesz się na jego
rozłączenie.
Aby rozłączyć z Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
przez trzy sekundy, aby usunąć
sparowanie z bieżącym urządzeniem i wyszuk
nowe urządzenia.
Bezprzewodowe strumieniowanie
muzyki poprzez Bluetooth
W trybie Bluetooth możesz bezprzewodowo
przesyłać strumień audio przez głośnik urządzenia.
Wykorzystaj elementy sterujące na sparowanym
urządzeniu Bluetooth oraz na radiu. Dostępne
elementy sterujące:
Odtwarzanie/pauza: krótkie naciśnięcie przycisku
Poprzedni utwór: krótkie naciśnięcie przycisku
Następny utwór: krótkie naciśnięcie przycisku
Poziom głośności można również regulować – za
pomocą radia i/lub podłączonego urządzenia.
Uwaga: Jeśli radio pozostaje nieaktywne przez 20
minut lub nie jest odbierany żaden sygnał dźwiękowy,
radio automatycznie przełączy się do trybu gotowości
(lub wyłączy się, jeśli jest zasilane z baterii).
Funkcja alarmu
Uwaga: Funkcja alarmu działą tylko przy zasialaniu
USB; nie działą w przypadku zasilania z baterii (aby
wydłużyć trwałość baterii).
Ustawienie alarmu
Uwaga: Przed ustawieniem alarmu należy sprawdzić,
czy radio wyświetla prawidłową godzinę i datę.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp Tokyo and is the answer not in the manual?

Sharp Tokyo Specifications

General IconGeneral
BrandSharp
ModelTokyo
CategoryRadio
LanguageEnglish

Related product manuals