EasyManua.ls Logo

Silverline 250482 - Page 26

Silverline 250482
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26
ES
Conectar el arnés anticaídas con otros elementos de seguridad
Utiliceelpuntodeanclajedorsal(A)(7)paraconectarunacintaconabsorvedorde
energía/impactos junto a un mosquetón adecuado.
ADVERTENCIA: Losmosquetonesyotroselementosdeseguridaddebenestar
SIEMPRE cerrados antes de utilizarse. Siga siempre las instrucciones suministradas
por el fabricante e inspeccione la herramienta siguiendo los procedimientos
indicados.
ADVERTENCIA: La longitud total de la cinta/cuerda absorvedora nunca debe
superar los 2 m.
Utiliceelpuntodeanclajefrontal(A/2)(8)paracolocarunacuerdadesujeción
conforme a EN363.
Espacio libre para la caída
Espaciólibredecaída(Fig.II):
Antesdeusar,asegúresedequesedisponedesucienteespaciolibreencasode
caída accidental para evitar golpearse con cualquier objeto.
Caídaenpéndulo(Fig.III):
ADVERTENCIA: La violencia de golpear un objeto al desplazarse con movimiento
pendular puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Las caídas tipo péndulo pueden ocurrir cuando el sistema no está anclado
directamente encima del usuario.
Minimice siempre las caídas en péndulo trabajando lo más cerca posible del punto
de anclaje.
EVITE las situaciones donde exista el riesgo de caída pendular.
Nota: El riesgo de caída pendular se incrementará cuando utilice mecanismos autos
retráctiles o elementos con longitud variable.
ADVERTENCIA:Cuandolosconectoresestánmalcolocados,lasanillasenD
delosaccesoriospuedenactuarcomounapalancaenelcierredeunmosquetóny
cuando se produce una tensión en la cuerda de sujeción. Asegúrese SIEMPRE de que
los conectores permanezcan en una posición segura durante el uso.
Requisitos para el anclaje (Fig. IV)
SegúnEN795,laresistenciamínimadelanclajedebedeserde10kN.
Compruebe el estado de todos los elementos de anclaje.
Todos los elementos de seguridad anticaídas deben de inspeccionarse
regularmenteporunapersonacualicada.Realiceunainspeccióncomomínimo
cadatresmesesyanotelosdetallesenlahojadeinspección.
Compruebe que el mosquetón sea del tamaño adecuado para el anclaje utilizado.
Sielmosquetónesdemasiadopequeño,utiliceunaeslingadesujeciónpara
conectar el elemento en el anclaje.
Posición de anclaje
La posición de anclaje debe estar situado por encima de la altura del usuario.
Uso de los elementos de anclaje
Los anclajes de los sistemas anticaídas deben tener una resistencia capaz de soportar
unacargaestática,aplicadaenlasdireccionespermitidasporelsistemaoalmenos
debencumplirconestasespecicaciones:
Losanclajessincerticacióndebensoportarcomomínimo22kN.
La capacidad de resistencia deberá ser el doble por cada anclaje utilizado.
Las resistencias del anclaje dobles deberán multiplicarse por la cantidad de
sistemas conectados a dicho anclaje.
Quitarse el arnés
1.Colóqueseenunlugarseguroyestable.
2.Abralasdoshebillasparalaspiernas(6)ypaseelajustadoratravésdelosanclajes
de sujeción.
3.Abralahebilladelacorreaparaelpecho(2).
4. Retire los brazos fuera del arnés.
Nota: Inspeccione el arnés después de cada uso. Siga las instrucciones referentes
alalimpieza,desinfección,transporteyalmacenajemostradasenlasecciónde
mantenimiento.
Accesorios compatibles
Esteproductoescompatibleconotroselementosdeseguridadanticaídas,incluido
algunos productos Silverline:
Cinta con absorvedor de energía
Mosquetón de seguridad
Notas:
Loselementosdeseguridaddebensercompatiblesentamaño,formayresistencia.
Loselementosyaccesoriosnocompatiblespodríancausarlesionesgravese
incluso provocar la muerte.
Utilicesoloelementossesujeción(Anillas,ganchos,mosquetonesysimilares)con
resistenciamínimade22kN.
ADVERTENCIA:Veriquesiemprequeloselementosyaccesoriosutilizadossean
compatibles.
Funcionamiento
Nota: Este equipo de seguridad debe ser utilizado SOLAMENTE por personas
cualicadas.Losusuariosdebenrecibirformaciónpreviarespectoasuuso.Los
usuarios inexpertos deben ser instruidos previamente. El usuario debe familiarizarse
conlosposiblesriesgosytomartodaslasprecaucionesnecesariasantesdeutilizar
este equipo.
ADVERTENCIA: Lleve SIEMPRE equipo de protección personal adecuado para la
tareaquevayaarealizar,incluidoprotecciónocular,guantesdeprotección,cascode
seguridad,calzadodeseguridadyprotecciónauditiva.
Nota:Compruebeloselementosdesujeciónylosajustescada2horasdurante
eluso,¡Podría salvarle la vida en caso de accidente! Realice comprobaciones
periódicasentodosloscomponentesyelementosdelsistemaanticaídas.
Plan de rescate
ADVERTENCIA:Determinelosposiblesriesgosytometodaslasprecauciones
necesarias antes de comenzar cualquier tarea que requiera utilizar equipo de
protecciónpersonal(EPI).
Elusuariodeberácontarconunplanderescateyconlosmediospara
implementarlo.
Enelplandeberánconsiderarseelequipoylacapacitaciónespecialnecesarios
para efectuar un rápido rescate bajo todas las condiciones previsibles.
Accesorios
Existengranvariedaddeaccesoriosyelementosdeseguridadcompatiblescon
estaherramienta,disponiblesensudistribuidorSilverlinemáscercano.