silverlinetools.com
33
Imbracatura di arresto caduta
Piano di salvataggio
ATTENZIONE: Prima di iniziare con qualsiasi tipo di lavoro in quota o qualsiasi
lavorocherichiedal'usodidispositividiprotezioneindividuale(DPI)ènecessario
effettuareunavalutazionedeirischiadeguataesufcientecomemisuradicontrollo.
• L'utentedevedisporrediunpianodisalvataggioedimezziperattuarlo.
• Ilpianodevetenercontodelleattrezzatureediunaformazionespecica
necessariapercondurreefcacementelarichiestadisoccorsointuttelecondizioni
prevedibili.
Accessori
• Ulterioriattrezzaturediarrestocaduta,indumentidilavoroealtridispositividi
protezione personali sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline.
Manutenzione
NB: Tuttiidispositividiarrestocadutadevonoessereregolarmenteispezionati,puliti
emantenutidaunapersonacompetente,inconformitàalleleggieairegolamenti
locali. La manutenzione deve essere registrata in un apposito registro di servizio (vedi
lanediquestomanuale).
ATTENZIONE: Eseguire un controllo visivo e tattile di tutti i componenti ogni volta
chel'attrezzaturavieneutilizzata.Eseguireunesameapprofonditosel'attrezzatura
nonèstatautilizzataperqualchetempo.
NB: Un approfondito esame dettagliato delle attrezzature deve essere effettuato
adintervalliregolari,almenounavoltaall'anno,opiùfrequentementeaseconda
dell'uso.
ATTENZIONE: ÈILLEGALEprocedereaqualsiasitipodiriparazioneomodicasu
questa attrezzatura.
ATTENZIONE: Nelcasovengarilevatoundanno,mettereimmediatamenteil
prodotto fuori servizio. Renderlo quindi inutilizzabile ed eleminarlo.
Ispezione visiva/tattile
I seguenti difetti possono provocare la degradazione e/o l’indebolimento
l'indebolimentodeicomponentiusati:
• Tagli di 1 mm o più ai bordi della cinghia
• Abrasionedellasuperciesullafacciadelnastro,sull’occhielloditessituraesui
bordi
• Danni alla cucitura
• Nodi diversi da quelli previsti dal produttore
• Danni causati da prodotti chimici (spesso indicati dalla desquamazione della
supercieodalloscolorimentodellebre).
• Dannidaattritoodovutialcaloreindicatidabreconunaspettosatinatoeuna
durezzamaggiorerispettoallebrecircostanti.
• Ildegradodovutoall’esposizioneairaggiUVpuòesseredifciledaidenticare,
soprattuttovisivamente,macipuòesserequalcheperditadicolore(se
l’attrezzaturaècolorata)ehaunasuperciepolverosa.
• Assorbitoredienergiaparzialmenteutilizzato(parzialmenteutilizzatoorotto).
• Contaminazione(adesempioconsporco,graniglia,sabbia,ecc.)chepuòprovocare
un’abrasione interna o esterna.
• Raccordidanneggiati,ossidatiodeformati(adesempio:moschettoni,raccordidi
collegamento,ganciperponteggio).
• Danni alla guaina e danni interni al nucleo di una corda.
NB: Vedi“Vitainservizioeobsolescenzadelprodotto“setalidannioaltridifetti
vengonorilevatidurantel'ispezione.
Pulizia
NB:Lapuliziacorrettaèessenzialepergarantirel'integritàdiquestaattrezzatura.
Seguire attentamente le istruzioni per la pulizia riportate qui di seguito.
• Pulireiltessutoelebbieinacquacalda(30-60°C),conundetergenteperlacasa
apHneutro(pH7).Incasodisporcominore,pulireconunpannodicotoneocon
una spazzola morbida.
• NONinnessuncasoutilizzarematerialiabrasivi,acidi,detergentidibaseosolventi.
• Disinfettarelepartichevengonoacontattoconlapelledell'operatoreconun
disinfettanteadattoalmaterialedell'attrezzatura(vedi“Specichetecniche”).
Seguire rigorosamente le raccomandazioni e le procedure del produttore del
disinfettante.
• LasciareSEMPREchel'attrezzaturasiasciughinaturalmenteetenerlalontanada
ammelibereoaltrefontidicalore.
NB: Questovaleancheperleattrezzaturechesisonobagnatedurantel'uso.
Trasporto
• TrasportareSEMPREquestaattrezzaturaall'internodiunsacchettodedicatooun
contenitore adatto che lo protegga da danni meccanici e che la protegga dalle alte
temperature,dall’umidità,dairaggiUVedallesostanzechimiche.
Conservazione
• ConservareconcuraQUESTAattrezzaturainunluogosicuro,asciuttoelontano
dalla portata dei bambini.
• ConservareadunaTEMPERATURAmoderata,lontanodallalucedirettadelsoleo
prodottichimici,all'internodiunsacchettoodiuncontenitoreaprovaUV.
• Non collocare mai oggetti pesanti al di sopra questa attrezzatura.
Smaltimento
Vita in servizio e obsolescenza del prodotto
ATTENZIONE: L’attrezzaturaanticadutaèprogettataperarrestareunacaduta
dall’altoSOLOUNAVOLTA!Sesottopostaaunarresto,l'attrezzaturadeveessereritirata
dal servizio e resa inutilizzabile.
NB: La data in cui il prodotto viene rimosso dalla confezione originale per la prima
voltadiventala'datadelprimoutilizzo,chedovrebbeessereregistratasulregistro
(vedereallanediquestomanuale).Lavitalavorativaspecicatainiziadaquesto
punto.
• Acausadellapenetrazionedipolvereesabbia,lacontaminazionechimica,il
bordoelasuperciedanneggiate,ildegradodovutoaraggiUVel’usuragenerale,
tuttidispositividiarrestocaduta,diposizionamentosullavoroedicontenimento
realizzatiinbresintetiche(tessutoe/ocorda)sonosoggettialladichiarazionedi
obsolescenza,cheèunrequisitodellaBSEN365delproduttore:2004
• Questaattrezzaturaèsoggettaadunaduratamassimadilavorodi5annidalladata
diregistrazionediprimoutilizzo,questosoloseilprodottoèstatocorrettamente
conservato,mantenutoesottopostoaispezioniregolaridaunapersonapreparata
e competente
• Un’attrezzatura nuova può essere conservata per un massimo di 5 anni dalla data
diproduzione,comeindicatosulprodottoe,potenzialmente,potrebbecontinuare
adavere5annididuratadiservizio,apattochenonvengarimossadallapropria
confezione originale e venga utilizzata e conservata secondo quanto indicato nelle
istruzioni
• Se il prodotto nuovo viene conservato non aperto per un periodo superiore a 5
annidalladatadiproduzione,laduratamassimadilavororimanenteverràridotta
noaunmassimodi10annidalladatadiproduzione,comeindicatosulprodotto.
Peresempio,seilprodottovieneconservatonuovoesigillatoper7anniepoi
vieneapertoeutilizzato,laduratamassimadilavororimanentesaràdi3anni
NB: Altri motivi per cui il prodotto potrebbe essere considerato obsoleto includono
cambiamentidellenorme,deiregolamentiodellenormativeapplicabili,losviluppo
dinuovetecnicheol'incompatibilitàconaltreapparecchiature.