Uprzęż chroniąca przed upadkiem z wysokości
45
silverlinetools.com
Konserwacja
Uwaga: Każdysystemwyhamowaniaupadkupowinienbyćpoddawanyregularnej
kontroli,czyszczeniuorazkonserwacjiprzezosobęwykwalikowaną,zgodniez
odpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwa.Konserwacjapowinnazostać
odnotowanawkarciedokumentacjinaprawy(zobaczkoniecinstrukcji).
OSTRZEŻENIE: Dokonajwizualnejorazdotykowejkontroliwszystkich
komponentówpokażdymużyciusprzętu.Kontrolęszczegółowąnależyprzeprowadzać
przybrakuużyciasprzętuprzezdłuższyokresczasu.
Uwaga: Kompleksowakontrolasprzętupowinnabyćprzeprowadzanawregularnych
odstępachczasu,conajmniejraznaroklubczęściejwzależnościodczęstotliwości
używaniasprzętu.
OSTRZEŻENIE: Dokonywanienaprawlubmodykacjisystemuwyhamowania
upadkujestNIELEGALNE.
OSTRZEŻENIE: Wprzypadkuwykryciajakichkolwiekuszkodzeńnależy
natychmiastwycofaćsprzętzużytku.Powinienonzostaćuznanezaniemożliwedo
użyciaizutylizowane.
Kontrola wzrokowa i dotykowa
Poniższeusterkimogąskutkowaćwdegradacjii/lubosłabieniukomponentów
sprzętu:
• Przecięciaorozmiarzeconajmniej1mmlubwiększenaobrzeżachtaśm
• Przetarciapowierzchniowetaśm,pętlachtaśmorazwokółbrzegów
• Uszkodzenieszwów
• Supłyinneniżtezaprojektowaneprzezproducenta
• Substancjeagresywneskutkującewmiejscowymosłabieniuorazzmiękczeniu
(częstowidocznymwpostaciłuszczeniasiępowierzchni)Możetakżewystępować
przebarwieniewłókien
• Uszkodzeniaprzezwysokątemperaturęlubtarciewidocznesąnawłóknach
błyszczenia,awdotykumogąwydawaćsiętwardszeodwłókienwokół
• DegradacjapodwpływempromieniUVjestszczególnietrudnado
zaobserwowania,szczególniewizualnie,jednakmożnaczasemzauważyćutratę
koloru(wsprzęciefarbowanym)orazmatowywygląd
• Częściowozużytyabsorber(np.częściowowyciągniętataśmalubuszkodzona
osłonka)
• Zanieczyszczenie(np.ziemią,żwirem,piaskiemetc.),któremożeskutkować
przetarciamiwewnetrznymilubzewnętrznymi
• Uszkodzone,utlenionelubodkształconełączenia(np.zatrzaśnikizłącza,haki
zaczepowe)
• Uszkodzeniepłaszczazewnętrznegoiuszkodzenierdzenialiny
Uwaga:Wprzypadkuwykryciapowyższychlubinnychuszkodzeńpodczaskontroli
należyzapoznaćsięzsekcją‘Okresużytkowaniaiważnościsprzętu’niniejszej
instrukcji.
Czyszczenie
Uwaga: Prawidłoweczyszczeniejestniezbędnedozapewnieniaintegralności
niniejszegosprzętu.Stosujsiędoponiższychinstrukcjibezodstępstw.
• Oczyśćtaśmyorazklamryzapomocąciepłejwody(30–60°C)iśrodkaczyszczącego
oneutralnympH(pH7).Wprzypadkuniewielkiegozabrudzenianależydelikatnie
oczyścićzapomocąbawełnianejszmatkilubmiękkiejszczotki
• PodżadnympozoremNIEużywajżadnychmateriałówściernych,kwasów,zwykłych
detergentówlubrozpuszczalników
• Zdezynfekujelementywchodzącewbezpośrednikontaktzeskórąużytkownikaza
pomocąśrodkówprzeznaczonychdodanegomateriału(patrz'Danetechniczne)
Postępujzgodniezzaleceniamiiwskazówkamiproducenta
• ZAWSZEpozwólwyschnąćsprzętowiwsposóbnaturalny,zdalaodotwartegoognia
lubinnychźródełciepła
Uwaga:Powyższezasadydotycząrównieżsprzętu,któryuległzmoczeniupodczas
użytkowania.
Transport
• ZAWSZEtransportujsprzętwpokrowcachdotegoprzeznaczonych,które
zabezpiecząsprzętprzeduszkodzeniamimechanicznymi,wysokimi
temperaturami,wilgocią,promieniamiUVorazsubstancjamichemicznymi
Przechowywanie
• Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnym
dla dzieci
• Przechowywaćwumiarkowanejtemperaturzeiwilgotności,zdalaod
bezpośrednichpromieniUV,substancjichemicznych,wewnątrzodpowiedniego
pokrowcalubpojemnika
• Nigdynienależyumieszczaćciężkichprzedmiotównaniniejszymsprzęcie
Utylizacja
Okreseksploatacjiorazprzydatności
OSTRZEŻENIE: SystemwyhamowaniaupadkuzwysokościmożebyćużytyTYLKO
RAZ!Jeżelidoświadcząpaństwoupadku,należywycofaćsprzętzesłużbyiniemoże
byćużytyponownie.
Uwaga:Datawyjęciasprzętuzoryginalnegoopakowaniajestdata‘pierwszego
użycia’,którapowinnazostaćzapisananakarciekontrolnej(patrzkoniecinstrukcji).Od
tegomomentuliczonajestczaseksploatacji.
• Zewzględunawtargnięciebrudu,piasku,zabrudzeniaśrodkamichemicznymi,
uszkodzeniakrawędzilubpowierzchni,degradacjepodwpływempromieniUVoraz
ogólnezużycie,wyhamowanieupadku,pozycjonowanieorazunieruchamianie,
użytewłóknasyntetyczne(linyi/lubtaśmy)podlegająoświadczeniuproducentao
starzeniusięproduktu,cojestwymogiemwmyślnormyofBSEN365:2004
• Niniejszysprzętposiadażywotnośćmaksymalnie5latoddatypierwszegoużycia,
podwarunkiem,żeproduktbyłodpowiednioprzechowywany,konserwowanyoraz
poddawanyregularnymkontrolomprzezwykwalikowanąosobę
• Nowysprzętmożebyćprzechowywanyprzezmaksymalnyokres5latoddaty
produkcjiwidocznejnaopakowaniu,inadalzachoważywotność5lat-pod
warunkiemprzebywaniaworyginalnymopakowaniuproducenta
• Jeślinowyproduktbędzieprzechowywanyprzezokresdłuższyniż5latbez
otwieraniaoddatyprodukcji,maksymalnypozostałyokresużytkowaniazostanie
skróconydo10latoddatyprodukcji,jakwskazanonaprodukcie.Naprzykład,jeśli
produktjestprzechowywanynowyinieotwieranyprzez7lat,poczymzostałotwarty
iużywany,maksymalnyokresużytkowaniaurządzeniawynosipozostałe3lata
Uwaga:Innepowody,dlaktórychmożedojśćskróceniaprzydatnościproduktuto
międzyinnymizmianywstosowanychstandardach,prawachiregulacjach,rozwój
nowychtechnologiilubbrakkompatybilnościzinnymsprzętem.
OSTRZEŻENIE: Wycofajzużytkusprzętdowyhamowaniaupadku,jeżeli:
• Zostałonoużytedowyhamowaniaupadku
• Posiadawidoczneuszkodzenie
• Oznakowaniejestniewidoczne(trwałeoznakowanianiesączytelnelubuległy
uszkodzeniu/zostałyusunięte)
• Czaseksploatacjizostałprzekroczony
• Pełnahistoriaeksploatacjisprzętuniejestznana
• Istniejąobawycodointegralnościsprzętu