27
DOUBLE-ACTION STITCH
Double-action stitch is ideal for producing flat overlapped seams
on almost any type of fabric and a bolder effect will result from
sewing with contrasting thread.
POINT UNIVERSEL
Ce point est idéal pour la réalisation de coutures chevalées sur
n'importe quelle sorte de tissu. Chevaler les deux bords coupés
des tissus de 5 mm et épingler ou faufiler. Positionner le tissu,
côté endroit dessus, avec le milieu du chevalement sous le pied
presseur, de manière à ce que les points s'effectuent sur les bords
supérieur et inférieur.
FAGGOTING
This is a popular decorative stitch (used in sleeves or fronts of
blouses and dresses). To attach two separate pieces of fabric
together, leave a little space inbetween. To prepare the fabric:
Fold under the seam allowances on the cut edges, and press.
Baste folded edges to tissue paper with about 1/8" (0.3 cm) space
between. Stitch over the 1/8" (0.3 cm) allowance, just catching the
fabric fold on both sides with needle. Remove bastings and paper;
press.
POINT ENTRE-DEUX
C'est un point décoratif très apprécié (utilisé pour la couture des
manches ou des devants de blouses et de robes). Pour assem-
bler deux morceaux de tissus, laisser un peu d'espace entre les
deux. Pour prèparer le tissu:
Plier les valeurs de couture, et presser. Bâtir les bords pliés sur du
papier en laissant des espaces d'environ 3 mm (1/8"). Coudre par
dessus les valeurs de couture de 3 mm (1/8"), en tenant le pli du
tissu sur les deux bords avec une aiguille. Retirer les bâtis et le
papier; repasser.
G
H
G
H