58
• Pilu na dlažbu a pilový kotouč po použití vždy očistěte
suchým čistým hadříkem
!
• Nanesením automobilového vosku na stůl zajistíte čistotu
povrchu a umožníte obrobkům volný skluz
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému
servisnímu středisku pro elektronářadí rmy SKIL
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
www.skil.com)
• Uvědomte si, že na poškození způsobené přetížením
nebo nesprávným zacházením se nevztahuje záruka
(záruční podmínky společnosti SKIL najdete na adrese
www.skil.com nebo se obraťte na prodejce)
•
nevyhazujte do komunálního odpadu (jen pro státy
EU)
- podle evropské směrnice 2012/19/EG o nakládání
s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními
a odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol
6
na to upozorňuje
• Měřeno podle EN 12418 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje < 70 dB(A) (standardní odchylka: 4 dB)
• Úroveň emisí hluku byla měřena podle
standardizovaného testu uvedeného v EN 12418; lze
jej použít k porovnání jednoho nástroje s druhým a jako
předběžné posouzení expozice hluku při použití nástroje
pro uvedené činnosti
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně úroveň
vystavení se vibracím
!
postupy
m
Sulu fayans kesim makinesi 1350
• Bu alet sulu fayans kesimine (seramik, porselen, beton)
yönelik sabit bir makine olarak tasarlanmıştır.
• Bu alet diğer malzemelerin (ahşap, metal ve plastik gibi)
kesimi için uygun değildir.
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın
2
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Ambalajın içinde, çizim
8
a’de gösterilen tüm parçaların
bulunup bulunmadığını kontrol edin
2. stiskněte tlačítko RESET P (indikátor napájení Q
svítí červeně)
3. stiskněte tlačítko TEST N (indikátor napájení Q je
zhasnutý)
4. stiskem tlačítka RESET P aktivujte PRCD
! pokud PRCD neprojde testem, nástroj
!
- zapněte/vypněte nářadí přepnutím vypínače E
8
do
poloh “I”/”O”
!
- Ujistěte se, že je přepínač E v poloze OFF (VYPNUTO)
- stiskněte tlačítko RESET P (indikátor napájení Q svítí
červeně)
• Provedení řezu
y
- nastavte ochranný kryt o něco výše než obrobek a
zajistěte jej knoíkem
- povolte knoík D na obou stranách
- nastavte paralelní doraz na požadovanou vzdálenost
od kotouče pomocí stupnice
- utáhněte knoík D na obou stranách
!
!
- zapněte nástroj
- nářadí by neměl běžet na plný výkon před vniknutím
do obrobku
- pevně přidržujte obrobek u paralelního dorazu a
rovnoměrným tlakem (ne silou) jej veďte ke kotouči
!
- po dokončení řezu pilu vypněte
- před odebráním jakékoli části obrobku počkejte, než se
nůž zcela zastaví
• Nastavování úhlů pokosu
u
- posuňte měřidlo pokosového řezu A na paralelním
dorazu C
- Uvolněte blokovací knoík B
- Otočte pokosovou měrku do požadovaného úhlu (-45°
až 45°)
- Utáhněte blokovací knoík B
!
- Proveďte několik zkušebních řezů a změřte, pokud je
vyžadována naprostá přesnost
- pevně držte obrobek u měřidla pokosového řezu a
pomalu jej veďte dopředu
• Nastavení úhlů úkosu
i
- povolte knoík K na obou stranách
i
a
- Nakloňte stůl do požadovaného úhlu úkosu
- Pila se zastaví na 0° a 45°
- utažením knoíku K na obou stranách zajistěte
nastavení úkosu
!
i
b
• Skladování/přeprava
- Ujistěte se, že je přepínač E v poloze OFF (VYPNUTO)
- rozpojte přívodní šňůru
- Omotejte kabel kolem úchytu pro omotání kabelu L
8
- před přepravou vyprázdněte nádržku na vodu
- zvedněte nástroj uchopením rukojetí pro převážení V
8
- nástroj skladujte na suchém a
uzamčeném místě mimo dosah dětí