EasyManua.ls Logo

Skil 5330 - Page 88

Skil 5330
212 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
88
- használjon gyémánt korongot W 2 a kerámia- és
burkolólapok vágására
- keményfémlapkás fűrészlapnak X 2 30-szor
hosszabb az élettartama mint egy hagyományosé
Nagyméretű lemezek vagy táblák vágása (
- a vágásvonal mentén támasza alá a lemezt egy
munkaasztalon vagy a földön
! allítsa be a vágás mélységét úgy, hogy a lemezt
elvágja de vigyázzon, hogy a tartóba ne vágjon
- amennyiben a vezetőléc nem engedi a kivánt
szélesség beállítását, úgy szögeljen egy egyenes
falécet a munkadarabra, amely vezetőlécként
működne a gépet használja a jobb oldali lábazattal a
vezetőlécen
Szilánkmentes vágás
- a munkadarab színét mindig lefelé fordítsa
- egy kemény falécet fogasson fel 2 szorítóval a
munkadarabra
A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál
KARBANTARTÁS / SZERVIZ
A szerszám nem professzionális használatra készült
Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös
tekintettel a szellőzőnyílásokra Y 2)
! tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót
Az alsó fűrészlapvédő Z 2 alatti területet mindig tartsa
tisztán (sűrített levegővel vagy kefével távolítsa el a port
és a faforgácsot)
Közvetlen a használat után tisztítsa meg a körfűreszlapot
(főleg a gyantától és a ragasztótól)
Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás
ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással
csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely
ügyfélszolgálatát szabad megbízni
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító
számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi
SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép
szervizdiagramja a www.skil.com címen található)
KÖRNYEZET
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és
csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak
EU-országok számára)
- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló
2012/19/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való
átültetése szerint az elhasznált elektromos
kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és
környezetbarát módon újra kell hasznosítani
- erre emlékeztet a 7 jelzés, amennyiben felmerül az
intézkedésre való igény
ZAJ/REZGÉS
Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen
készülék hangnyomás szintje 94 dB(A) a
hangteljesítmény szintje 105 dB(A) (normál eltérés: 3
dB), a rezgésszám m/s² (a három irány vektorösszege;
szórás K = 1,5 m/s²)
fa vágásához 2,8 m/s²
fém vágásához 2,9 m/s²
A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745
szabványban meghatározott szabványosított teszttel
összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik
eszközzel történő összehasonlítására, illetve a
rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére
használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra
történő felhasználása során
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,
illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő
felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy
amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez
munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét
! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének
melegen tartásával, és munkavégzésének
megszervezésével védje meg magát a rezgések
hatásaitól
Kompaktní víceúčelová pila 5330
ÚVOD
Tento nástroj je určen pro podélné a příčné řezání dřeva,
dřevotřísky, překližky, hliníku, dlažby, kamene,
plastových hmot a lehkých stavebních materiálů, přičemž
tyto materiály jsou umístěny v zajištěné poloze
Tento nástroj je určen pouze ke krátkému zastřihávání
Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod s pokyny a
si uschovejte jej pro budoucí potřebu 4
TECHNICKÁ DATA 1
SOUČÁSTI NÁSTROJE 2
A Bezpečnostní spínač
B Spouštěcí spínač
C Aretace pro nastavení hloubky řezu
D Stupnice hloubky řezu
E Hadice na odsávání prachu
F Přípojka na odsávání prachu
G Šestihranný klíč
H Uložení imbusového klíče
J Tlačítko k zajištění vřetena
K Šroub upevnění listu
L Upínací příruba
M Knoflík pro zapichovací řezání
N Stupátko
P Horní vodítko
Q Ukazatel “Zapnuto”
R Indikátor trasy řezu
S Paralelní doraz
T Knoflík pro nastavení ochranného krytu
V Pilový list z tvrzené oceli
W Diamantový kotouč
X Pilový list z tvrdých kovů
Y Větrací štěrbiny
Z Spodní ochranný kryt

Table of Contents

Related product manuals