EasyManua.ls Logo

Specialized COMO - Page 206

Specialized COMO
275 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
21
Rys. 8.9
Krótkie naciśnięcie przycisku F2 aktywuje regulację tempa pedałowania enviolo.
Wartość zostanie automatycznie wyświetlona na MasterMind TCD-w.
Krótkie naciśnięcie przycisku (+) zwiększa, a przycisku (-) zmniejsza żądane tempo
pedałowania.
INFO: Strona tempa pedałowania enviolo AUTOMATiQ jest wyświetlana
przez 5 sekund od ostatniego naciśnięcia przycisku, a następnie powraca
do poprzedniej strony.
ZAKRES BIEGÓW
Przekładnia wewnętrzna enviolo AUTOMATiQ nie ma nieograniczonego zakresu
przełożeń, ma górną i dolną granicę. Po osiągnięciu tych granic pedałowanie będzie
wymagało większego lub mniejszego wysiłku, w zależności od nachylenia terenu. Gdy
nachylenie jest zbyt strome, wspomaganie silnikiem i wewnętrzna przekładnia enviolo
mogą nie być w stanie utrzymać żądanego tempa pedałowania.
A
8.10
NISKO
WYSOKO
Rys. 8.10
Dla informacji, przełożenie może być wyświetlane na MasterMind TCD-w, również jako
pole na dowolnej spersonalizowanej stronie wyświetlacza.
Kolorowy pasek na wykresie zmieni się zgodnie z aktualnym przełożeniem
i poinformuje o osiągnięciu granicy biegów.
INFO: Aby skongurować i dostosować wskaźnik przełożeń na
MasterMind TCD-w, należy podłączyć rower do Mission Control (rozdział
9).
8.9. KONFIGURACJA SYSTEMU I DOSTOSOWYWANIE EKRANÓW WYŚWIETLACZA
MasterMind TCD-w ma kongurowalne ekrany, które pokazują opcje takie jak prędkość,
licznik kilometrów, poziom naładowania akumulatora, tryb, tętno i inne.
Aby w pełni dostosować kongurację MasterMind TCD-w, sparuj rower z aplikacją Mission
Control i dobierz w niej preferowane ustawienia.
2
SEC
8.11

Table of Contents

Related product manuals