19
Proceed to the Bleed Instructions section for
your brake caliper type; Bleeding Edge or
Standard.
NOTICE
Cutting the hose introduces air into the
brake system. You must bleed the brakes
to ensure optimal braking performance
Fortsæt til afsnittet med Instruktion til
udluftning for din kalibertype; Bleeding Edge
eller Standard.
BEMÆRK
Når slangen afkortes, kommer der luft
isystemet. Bremserne skal bleedes, eller
udluftes, for at sikre, at bremserne virker
optimalt.
Mergeți mai departe la secțiunea Instrucțiuni
de aerisire pentru tipul de etrier pe care îl
aveți; Bleeding Edge ori Standard.
NOTĂ
La tăierea furtunului intră aer în sistem.
Pentru a obţine performanţe optime frâna
trebuie aerisită.
Przejdź do sekcji omawiającej wskazówki
dotyczące odpowietrzania odnoszące się do
twojego rodzaju zacisku hamulca; Bleeding
Edge lub Standard.
UWAGA
Obcięcie przewodu wprowadza do układu
hamulcowego powietrze. Aby zapewnić
optymalne działanie hamulca, należy
odpowietrzyć hamulce.
Přejděte k oddílu Postup odvzdušnění pro
váš typ brzdového třmenu; Bleeding Edge
nebo Standard.
UPOZORNĚNÍ
Při zkrácení hadičky vždy do brzdové
soustavy vnikne nějaký vzduch. Chcete-li
zajistit optimální brzdný účinek, je nutné
brzdy odvzdušnit.
Προχωρήστε στην ενότητα Οδηγιών
εξαέρωσης για τον τύπο της δικής σας
δαγκάνας φρένων: με Bleeding Edge ή
Τυπική.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το κόψιμο του εύκαμπτου σωλήνα εισάγει
αέρα στο σύστημα φρένων. Πρέπει
να κάνετε εξαέρωση των φρένων για
να διασφαλίζετε τη βέλτιστη απόδοση
πέδησης.