EasyManuals Logo
Home>SRAM>Bicycle Accessories>LEVEL T

SRAM LEVEL T User Manual

SRAM LEVEL T
58 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
27
Prepare the Lever Gør grebet klar Pregătirea manetei
Przygotowanie dźwigni Příprava brzdové páky
Προετοιμασία της μανέτας
For levers with Contact Point Adjustment:
Rotate the Contact Point Adjustment dial in
the opposite direction of the arrow until it
stops.
For greb med justering af kontaktpunkt:
Drej på knappen Contact Point Adjustment
modsat pilens retning, til den stopper.
La manetele cu Contact Point Adjustment:
Rotiţi reglajul Contact Point Adjustment în
direcţie opusă săgeţii, până se opreşte.
Dotyczy dźwigni z regulacją punktu
styku (Contact Point Adjustment):
Należy przekręcać pokrętło Contact
Point Adjustment w kierunku przeciwnym
do kierunku strzałki do momentu jego
zatrzymania.
Pro páky s ovladačem Contact Point
Adjustment: Otáčejte ovladač Contact Point
Adjustment v opačném směru proti šipce až
na doraz.
Για ανέτε ε Contact Point
Αdjustment: Περιστρέψτε το διακόπτη
Contact Point Adjustment κατά την
αντίθετη φορά του βέλους μέχρι να
σταματήσει.
Adjust
Juster Reglare
Reguluj Nastavit Προσαρμογή
Remove the wheel from the bicycle
according to the wheel manufacturer's
instructions.
NOTICE
Do not allow DOT brake fluid to come
into contact with brake pads or rotors.
Contaminated brake pads or rotors can
diminish brake performance.
Tag hjulet af cyklen efter anvisningerne fra
producenten af hjulet.
BEMÆRK
DOT-bremsevæsken må ikke komme
i kontakt med bremseklodser eller
bremseskiver. Hvis der er væske på
bremseklodserne eller skiver, kan det
reducere bremseevnen.
Demontaţi roata în conformitate cu
instrucţiunile fabricantului.
NO
Nu permiteți lichidului de frână DOT să
vină în contact cu plăcuțele sau rotoarele
de frână. Plăcuțele sau rotoarele de frână
contaminate pot diminua performanțele
de frânare.
Odmontuj koło od roweru zgodnie ze
wskazówkami producenta kół.
UWAGA
Nie pozwól, by płyn hamulcowy DOT
wszedł w kontakt z płytkami ciernymi
hamulca ani tarczami. Zanieczyszczone
płytki cierne hamulca lub tarcze mogą
obniżyć efektywność hamowania.
Z jízdního kola odmontujte kolo podle
pokynů výrobce.
UPOZORNĚNÍ
Nedovolte, aby se brzdová kapalina DOT
dostala do kontaktu s brzdovými kotouči
nebo destičkami. Potřísněný brzdový
kotouč nebo destičky mohou výrazně
zhoršit účinnost brzd.
Αφαιρέστε τον τροχό από το
ποδήλατο σύμφωνα με τις οδηγίες
του κατασκευαστή του τροχού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην αφήνετε υγρά φρένων DOT να
έρθουν σε επαφή με τα τακάκια των
φρένων ή τους ρότορες. Τα λερωμένα
τακάκια φρένων ή οι ρότορες μπορούν να
υποβαθμίσουν την απόδοση των φρένων.
1
CONTACT
IN

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SRAM LEVEL T and is the answer not in the manual?

SRAM LEVEL T Specifications

General IconGeneral
BrandSRAM
ModelLEVEL T
CategoryBicycle Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals