EasyManua.ls Logo

Stanley DN 200-10-5 - Ce Quil Faut Savoir

Stanley DN 200-10-5
116 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
R
18
CE QU’IL FAUT SAVOIR
Afin d’éviter la surchauffe du moteur électrique, ce
compresseur est conçu pour un fonctionnement
intermittent (ne pas faire fonctionner à un facteur de
marche supérieur à 15%). Si ce compresseur d’air
aspire de l’air pendant plus de 15% d’une heure de
fonctionnement, la performance du compresseur sera
alors inférieure au soufflage exigé par l’utilisation.
S’assurer toujours que les exigences en volume
d’air des accessoires sont conformes au volume du
soufflage du compresseur). En cas de surchauffe,
le coupe-circuit thermique du moteur se déclenche
automatiquement coupant l’alimentation électrique
et, par conséquent, en arrêtant le compresseur, en
présence d’une température trop élevée. Le moteur
redémarre automatiquement lorsque les conditions de
températurenormalessontànouveaurétablies.
● Lorsque le compresseur est branché à une source
électrique et lorsque l’interrupteur est en position
« ON » (marche), le cycle de travail démarrera
automatiquement.
Nejamaistoucherlespartiesmobiles.
Tenir toutes les parties du corps, les cheveux, les
vêtementsetlesbijouxéloignésducompresseur.
Ne jamais utiliser le compresseur d’air au cas où
tous les dispositifs de sécurité et les protecteurs de
contactneseraientpasopérationnels.
Nejamaisresterdeboutsurlecompresseur.
● Le compresseur est équipé d’une soupape de sécurité
qui est déclenchée en cas de mauvais fonctionnement
du pressostat afin de garantir dans tous les cas une
utilisationdelamachineentoutesécurité.
● Le repère rouge sur le manomètre se réfère à la
pression de service maximale du réservoir. Elle ne
concernepaslapressionréglée.
● Pendant l’opération de montage d’un outil, la sortie du
débitd’airdoitêtreimpérativementcoupée.
● L’utilisation de l’air comprimé pour les différentes
utilisations prévues (gonflage, outils pneumatiques,
peinture, lavage avec des détergents à base aqueuse
seulement, etc.), comporte la connaissance et le
respectdesnormesprescritesaucasparcas.
● Ne jamais dépasser la pression admissible
recommandée par le fabricant des accessoires utilisés
aveccecompresseur.
2.
CARACTÉRISTIQUES (Figures 1-2-3)
A. Interrupteur : L’interrupteur est un dispositif
déclencheur qui permet de démarrer et d’arrêter
lecompresseur.Lorsquel’interrupteurest
positionné sur « On », le moteur et la pompe
comprimeront l’air jusqu’à ce que la pression
du réservoir atteigne la limite supérieure de la
pressiondeservicerégléeenusine.Lorsquela
pression de la cuve est inférieure à la pression
« d’enclenchement » réglée en usine, le
compresseur redémarrera automatiquement pour
comprimerl’air.
B. Manomètre du réservoir : Le manomètre de la
cuve indique la pression de l’air contenue dans le
réservoirenPSI(etenBARS).
C. Manomètre régulé : Le manomètre régulé indique
la quantité de la pression admissible dans la
conduite de sortie, conformément au réglage du
régulateur.
D. Bouton du régulateur : Le bouton du régulateur
permet de régler la pression d’air qui est
disponibledanslaconduitedesortie.Pour
augmenter la quantité d’air de décharge tourner le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et
pour la diminuer, tourner le bouton dans le sens
contraireauxaiguillesd’unemontre.
E. Soupape de purge : Robinet à tournant
sphérique, qui élimine par drainage l’humidité de
lacuvelorsqu’elleestouverte.
F. Raccord rapide : Le raccord rapide permet de
raccorderlaconduited’airàvotreoutil.
G. Soupape de sécurité : La soupape de sécurité
estrégléeafind’éviterlasurpressiondescuves.
Cette soupape est réglée en usine à 10 bars
(145 PSI) et ne fonctionnera que si la pression
delacuveatteintcettevaleur.Ne pas essayer
de régler ou de neutraliser le dispositif de
sécurité. Tout réglage effectué sur cette
soupape pourrait causer de graves blessures.
Si ce dispositif nécessite des travaux d’entretien,
contacterunserviceaprès-venteagréé.
H. Poignée pour lever/déplacer.
I.
Bandoulière facilitant le transport et l’utilisation:
Le compresseur peut être facilement transporté à
l’aidedelabandoulière.
Si les anneaux métalliques n’ont pas été
montésaupréalable,insérez-lesdanslesdeux
trous prédisposés à l’extrémité de la poignée en
aluminium(commeillustrédanslafigure7a).
Pour fixer la sangle au compresseur, accrocher
les mousquetons de la bandoulière aux
anneaux métalliques situés aux extrémités de la
poignée(commeillustrédanslafigure7b).

Table of Contents

Related product manuals