EasyManuals Logo

Stanley DN 200-10-5 User Manual

Stanley DN 200-10-5
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
4
IT Pericolo avviamento automatico
GB Danger-automaticcontrol(closedloop)
FR Risque de démarrage automatique
DE Gefahr durch automatischen Anlauf
ES Peligrodearranqueautomático
PT Perigoarranqueautomático
NL Gevaar voor automatisch starten
DK Fare automatisk start
SE Risk för automatisk start
FI Automaattisen käynnistymisen vaara
GR Κίνδυνοςαυτόματηςεκκίνησης
PL Uwaga,niebezpieczeństwoautomatycznegouruchomieniasię
HR Opasnost kod automastkog uklapanja
SI Nevarnost pri avtomatskem zagonu
HU Automatikusbeindulásveszélye
CZ Nebezpečí-automatickéspouštění!
SK Nebezpečenstvo-automatickéspustenie!
RU Опасностьавтоматическоговключения
NO Fare for automatisk oppstart
TR Dikkatotomatikçalışmatehlikesi
RO Pericolpornireautomată
BG Опасностотавтоматичнопусканевход
RS Opasnost od automatskog pokretanja
LT Automatinioįsijungimopavojus
EE Ohtlik-automaatilinekäivitus
LV Uzmanību-automātiskaiedarbināšanās
IT Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie
GB Hearing, sight and respiratory protection must be worn
FR Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires
DE Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben
ES Protecciónobligatoriadelosoídos,delavistaydelasvíasrespiratorias
PT Protecçãoobrigatóriadoouvido,davistaedasviasrespiratórias
NL Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen
DK Obligatorisk beskyttelse af hørelse, syn og luftveje
SE Hörselskydd, skyddsglasögon och andningsmask obligatoriskt
FI Käytettävä kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityksensuojaimia
GR Υποχρεωτικόπροστατευτικόακοής,όρασηςκαιτουαναπνευστικούσυστήματος
PL Obowiązkowozabezpieczyćsłuch,wzrokidrogioddechowe
HR Obaveznazaštitaočiju,dišnihputevaisluha
SI Obveznazaščitaoči,dihalinsluha
HU Alégutak,alátásésahallásvédelmekötelező
CZ Povinnostchránitsluch,očiadýchacícesty.
SK Povinnáochranasluchu,zrakuadýchacíchciest!
RU Обязательнаязащитаушей,лицаидыхательныхпутей
NO Obligatorisk å ta i bruk hørselsvern, vernebriller og pustemaske
TR Mecburiişitme,görmevesolunumyollarıkoruması
RO Echipamentdeprotecţieobligatoriupentruurechi,ochişicăirespiratorii
BG Задължителнисредствазазащитанаслуха,зрениетоидихателнитепътища
RS Obaveznazaštitasluha,vidaidišnihputeva
LT Privalomaausų,veidoirkvėpavimotakųapsauga
EE Kuulmis-,nägemis-ninghingamisteedekaitseonkohustuslik
LV Obligātadzirdes,redzesunelpošanasceļuaizsardzība
IT
Il compressore deve funzionare solo ed esclusivamente in posizione orizzontale
GB
The compressor must only and exclusively be operated in a horizontal position
FR
Le compresseur doit fonctionner exclusivement en position horizontale
DE Der Kompressor darf ausschließlich in horizontaler Position arbeiten
ES
Elcompresordebefuncionarsoloyexclusivamenteenposiciónhorizontal
PT O compressor deve funcionare apenas e exclusivamente em
posição horizontal
NL De compressor mag alleen en uitsluitend in werking gesteld worden
in horizontale stand
DK Kompressoren skal altid ligge vandret ned under brugen
SE Kompressorn ska uteslutande fungera i horisontalt läge
FI Kompressoriasaakäyttääainoastaanvaaka-asennossa
GR
Οσυμπιεστήςπρέπειναλειτουργείμόνοκαιαποκλειστικάσεοριζόντιαθέση
PL Kompresormusibyćużytkowanywyłączniewpozycjipoziomej
HR Kompresorsmijejedinoiisključivoraditiuokomitompoložaju
SI Kompresormorabitivednovvodoravnempoložaju
HU Akompresszortkizárólagvízszinteshelyzetben
CZ Kompresorsmíbýtpoužívánpouzeavýlučněvevodorovnépoloze
SK
Kompresorsmiebyťuvedenýdoprevádzkyvýlučnevovodorovnejpolohe
RU
Компрессордолженработатьтольковгоризонтальномположении
NO Kompressoren må kun fungere i horisontal posisjon
TR Kompresör sadece ve sadece yatay konumda
RO Compresorultrebuieutilizatexclusivînpoziţieorizontală
BG
Компресоръттрябвадафункционирасамовхоризонталноположение
RS Kompresorsmedaradisamouvertikalnompoložaju
LT Kompresoriusturidirbtitikhorizontaliojepadėtyje
EE Kompressorit võib kasutada ainult horisontaalasendis
LV Darbalaikākompresoramjābūthorizontālāpozīcijā

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stanley DN 200-10-5 and is the answer not in the manual?

Stanley DN 200-10-5 Specifications

General IconGeneral
BrandStanley
ModelDN 200-10-5
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals