69
FRANÇAIS
Marquages apposés sur l’outil
Les pictogrammes suivants se trouvent sur l'outil :
L
Veuillez lire le manuel d'utilisation avantutilisation.
Portez des protectionsauditives.
Portez une protectionoculaire.
Faites attention aux lames, elles sont aiguisées. Les
lames continuent de tourner juste après l'extinction
du moteur. Retirez les dispositifs de désactivation
avant de procéder à la maintenance ou si le cordon
estendommagé.
Contenu de l’emballage
L'emballage contient:
1 Tondeuse
1 Chargeur
1 Bac de récupération
1 Descente d'évacuation latérale
1 Clé de sécurité
2 blocs-batteries Li-Ion (modèles C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2,
X2,Y3)
1 Notice d'utilisation
REMARQUE : Les blocs-batteries, chargeurs et mallettes ne
sont pas fournis avec les modèles N. Les blocs-batteries et les
chargeurs ne sont pas fournis avec les modèlesNT.
• Vérifiez que l’outil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés pendant letransport.
• Prenez le temps de lire intégralement ce manuel et de
parfaitement le comprendre avantl'utilisation.
Type de batterie
Les outils suivants fonctionnent avec deux 18 blocs-batteries :
SFMCMW2651
Ces blocs-batteries peuvent être utilisés : SFMCB202, SFMCB204,
SFMCB206. Consultez les Caractéristiques techniques pour
obtenir plusd'informations.
x
Mettre la batterie au rebut conformément à la
réglementation en matièred’environnement.
y
Recharger les blocs batterie STANLEY FATMAX
uniquement avec les chargeurs STANLEY FATMAX
appropriés. La recharge des blocs batterie différents
des batteries STANLEY FATMAX appropriées avec
un chargeur STANLEY FATMAX peut entraîner leur
explosion ou d’autres situationsdangereuses.
z
Ne jetez pas le bloc batterie aufeu.
Watts/heure de toutes les batteries Lithium-Ion est indiquée
sur l’emballage. De plus, en raison de la complexité de la
réglementation, STANLEY FATMAX ne recommande pas
l’expédition aérienne de blocs-batteries seuls, peu importe le
wattage/heure nominal. Les envois d’outil avec batterie (kit
combiné) peuvent être faits par avion si le wattage/heure
nominal du bloc-batterie n’excède pas 100Wh.
Que l’expédition soit exemptée ou réglementée, l’expéditeur
a la responsabilité intégrale de consulter les dernières
réglementations relatives à l’emballage, à l’étiquetage/au
marquage et aux exigences dedocumentation.
Les informations fournies dans cette section du manuel sont
fournies en bonne foi et sont considérées précises au moment
de la rédaction de ce document. Toutefois, aucune garantie
explicite ou implicite ne peut être fournie. L’acheteur a la
responsabilité de s’assurer que ses activités sont conformes aux
réglementationsapplicables.
Recommandations de stockage
1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri
de toute lumière solaire directe et de tout excès de
température. Pour des performances et une durée de vie
optimales, entreposer les batteries à température ambiante
aprèsutilisation.
2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé de conserver
la batterie complètement chargée dans un lieu frais et sec,
hors du chargeur pour de meilleursrésultats.
REMARQUE: les blocs batterie ne doivent pas être stockés
complètement déchargés. Le bloc batterie devra être rechargé
avantl’utilisation.
Étiquettes sur le chargeur et la batterie
En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel, les
étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent montrer les
pictogrammes suivants:
L
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
p
Consulter la Fiche technique pour les temps decharge.
q
Ne pas mettre en contact avec des objetsconducteurs.
r
Ne pas recharger une batterieendommagée.
s
Ne pas exposer àl’eau.
t
Remplacer systématiquement tout
cordonendommagé.
u
Recharger seulement entre 4˚C et 40˚C.
v
Utiliser uniquement àl’intérieur.