•  Évitez de toucher la pointe d’un foret immédiatement après 
utilisation, car vous pourriez vous brûler.
•  L’utilisation  prévue  est  décrite  dans  le  présent  manuel.  
L’utilisation  d’accessoires,  de  pièces  rajoutées  et  de 
l’appareil  en  lui-même  autre  que  celle  définie  dans  le 
présent  manuel  d’instructions  présente  un  risque  de 
blessure et de dommages matériels.
 SÉCURITÉ D’AUTRUI
•  Cet outil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes 
(y  compris  les  enfants)  présentant  des  capacités 
physiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites,  ou  sans 
expérience, ni connaissances, à moins qu’elles ne soient 
surveillées ou qu’elles n’aient été instruites à l’utilisation de 
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
•  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne 
jouent pas avec l’appareil.
Risques résiduels
Il  se  peut  que  des  risques  résiduels  additionnels  non  inclus 
dans  les  avertissements  de  sécurité  du  présent  manuel 
surviennent lors de l’utilisation de l’outil. Ces risques peuvent 
provenir d’une utilisation inappropriée ou prolongée, etc.
Malgré l’application des instructions de sécurité en vigueur et la 
mise  en  œuvre  des  dispositifs  de  sécurité,  certains  risques 
résiduels ne peuvent être évités. Ces risques comprennent:
•  Des  blessures  provoquées  par  le  contact  avec  des 
pièces mobiles / rotatives.
•  Des  blessures  provoquées  lors  du  changement  des 
pièces, lames ou accessoires.
•  Des blessures provoquées par un usage prolongé de 
l’appareil.  Assurez-vous  prendre  régulièrement  des 
pauses lors d’un usage prolongé d’un appareil.
•  Troubles de l’audition
•  Il  existe  des  risques  pour  la  santé  causés  par 
l’inhalation  de  poussière  qui  se  développent  lors  de 
l’utilisation de votre outil (exemple : travailler du bois, 
en particulier le chêne, le hêtre ou le MDF).
 
 ÉTIQUETTES DE L’OUTIL
Les symboles suivants ainsi que le code de date apparaissent 
sur l’appareil :
Avertissement  !  Afin  de  réduire  le  risque  de 
blessure, l’utilisateur doit lire le manuel d’instruction.
Portez toujours des lunettes de sécurité. 
Portez toujours un serre-tête antibruit. 
Position le code de la date
Le code de la date, comprenant aussi l’année de fabrication, 
est imprimé sur le boîtier de l’outil.
Exemple:
2017 XX JN
Année de fabrication
Consignes  de  sécurité  supplémentaires  pour  les 
batteries et les chargeurs
Batteries
•  N’essayez  jamais  d’ouvrir  une  batterie,  pour  une  raison 
quelconque.
•  N’exposez pas la batterie à l’eau.
•  Ne  rangez  pas  votre  batterie  dans  des  endroits  où  la 
température ambiante est supérieure à 40 °C.
•  Chargez  votre  batterie  uniquement  à  des  températures 
ambiantes comprises entre 10 °C et 40 °C.
•  Chargez uniquement la batterie à l’aide du chargeur fourni 
avec l’outil.
•  Lors  de  la  mise  au  rebut  des  batteries,  respectez  les 
instructions  indiquées  dans  la  section  «  Protection  de 
l’environnement ».
N’essayez  pas  de  recharger  les  batteries 
endommagées.
Chargeurs
•  Utilisez uniquement votre chargeur Stanley  pour charger 
la batterie de l’outil avec laquelle il a été fourni. L’utilisation 
d’autres  batteries  pourrait  provoquer  une  explosion  et 
causer des blessures et des dommages.
•  N’essayez pas de recharger des batteries non rechargea-
bles.
•  Faites immédiatement remplacer les cordons défectueux.
•  N’exposez pas le chargeur à l’eau.
•  N’ouvrez pas le chargeur.
•  Évitez de sonder le chargeur.
 
Le  chargeur  est  destiné  à  un  usage  intérieur 
uniquement.
Lisez le manuel d’instructions avant toute utilisation.
Sécurité électrique
Votre chargeur dispose d’une double isolation ; par 
conséquent,  aucun  fil  de  terre  n’est  nécessaire. 
Vérifiez toujours que la tension secteur correspond à 
celle de la plaque signalétique. N’essayez jamais de 
remplacer  le  chargeur  par  une  fiche  secteur 
principale.
•  Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé 
par le fabricant ou un centre de services agréé Stanley  afin 
d’éviter tout danger.
 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS
13