EasyManua.ls Logo

STIEBEL ELTRON CON 100-1 Premium - Dimensions Et Connexions; 12 Mise en Service; 13 Dépannage; 14 Remise du Convecteur entre Les Mains de Lutilisateur

STIEBEL ELTRON CON 100-1 Premium
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
INSTALLATION
Mise en service
40 | CON Premium www.stiebel-eltron-usa.com
15. Spécifications
15.1 Dimensions et connexions
a20
18½Ý
(470)
4
15
/
16
Ý
(126)
10ǩÝ
(256)
i13
b01
D0000081187
CON 100-1 Premium
CON 100-2 Premium
CON 150-1 Premium
CON 150-2 Premium
CON 200-2 Premium CON 300-2 Premium
a20 Convecteur Largeur 470 mm (18½ po) 625 mm (24 5/8 po) 780 mm (30 3/4 po) 1090 mm (42 7/8 po)
b01 Admission des
câbles électriques
i13 Support mural Espacement des trous
horizontaux
179 mm (7 po) 335 mm (13 1/4 po) 491 mm (19 3/8 po) 803 mm (31 5/8 po)
f Il est aussi possible que l’installateur retire les câbles four-
nis avec les capuchons du bloc de connexion du convecteur
pour faire passer un câble de taille appropriée par le collier
ROMEX 12,5 mm (1/2 po) et raccorder les extrémités du câble
directement au bloc de connexion du convecteur. Cf. section
15.3, « Schémas de câblage », p. 41.
Veillez à ce que le disjoncteur soit de la bonne taille ainsi que le
câble d’alimentation. Cf. section 15.2, « Tableau des données »,
p. 41, pour la configuration électrique.
11.5.3 Bloc de connexion
Consultez le tableau ci-dessous pour identifier le couple recom-
mandé pour les vis du bloc de connexion.
Taille de vis (mm) Couple min. (N•cm) Couple min. (lbpi•po)
M3.5 60–80 5.31-7.08
Lutilisation des spécifications correctes de couple pour fixer le
bloc de connexion permet d’éviter des blessures ou des dégâts
matériels.
12. Mise en service
Le convecteur est prêt à être utilisé dès qu’il a été monté au mur
et raccordé à l’alimentation électrique.
f Retirez la pellicule protectrice de l’unité de programmation.
13. Dépannage
Le câble d’alimentation ne peut être remplacé (par exemple s’il est
endommagé) que par un technicien qualifié agréé par le fabricant
utilisant une pièce de rechange d’origine.
14. Remise du convecteur entre les
mains de l’utilisateur
Expliquez les fonctions du convecteur à la personne qui va l’utili-
ser. Attirez en particulier l’attention de votre interlocuteur sur les
renseignements relatifs à la sécurité. Remettez le mode d’emploi
et les directives d’installation à la personne qui va l’utiliser.

Table of Contents

Related product manuals