EasyManuals Logo

STIEBEL ELTRON DHF13 C Operating And Installation Instruction

STIEBEL ELTRON DHF13 C
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
31
Español
2.9 Conexionado eléctrico
F
Conectar el aparato a la toma de
tierra de la instalación eléctrica.
En el caso de una instalación empotrada, el
cable de red aislado deberá sobresalir,
como mínimo, 30 mm de la pared
G
.
¡Para estanqueizar frente al agua del
exterior se debe utilizar el manguito (
J
,
26) incluido!
Conectar el cable de red a la regleta de
bornes.
El circuito de prioridad está incorporado
H
en los aparatos DHF 13 C, DHF 15 C,
DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C,
DHF 13 C3, DHF 13 C-A:
en combinación con otros aparatos
eléctricos, p.ej. calefacciones por
acumulación, se deberá instalar un relé de
separación de carga:
a Relé de separación de carga (ver "2.12
Accesorios especiales").
b Línea de control hacia el contactor del
2º aparato (p.ej. calefacción por
acumulación).
c Contacto de control, se abre al
conectar el DHF ... C compact control.
¡La separación de la carga se produce
durante el funcionamiento del DHF ... C
compact control!
Conectar el relé de separación de
carga siempre a la fase central de la
regleta de bornes para aparatos.
2.10 Completación del
montaje
1. En el caso de una instalación de
fontanería no empotrada o de conectar el
aparato a sistemas de tubos flexibles, se
deberá fijar el panel trasero con un tor-
nillo adicional en su parte inferior (
J
,
27).
2. Abrir la válvula de 3 vías (
D
, 6).
3.
I
sólo para el montaje sobre
superficie:
Romper limpiamente las aberturas
prehendidas (a) en la tapa del aparato. En
caso necesario repasar con una lima.
Encajar en dichas aberturas pasatubo las
guías (b) incluidas con el aparato.
2.11 Primera puesta en
marcha
K
(¡a realizar exclusivamente
por el instalador!)
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Llenar el aparato y purgar el
aire contenido en el mismo.
Cuidado: ¡Peligro de marcha en
seco! Abrir un grifo de agua caliente
instalado a continuación del aparato y
mantenerlo abierto hasta que se haya
purgado todo el aire de la tubería de
entrada de agua fría. Con relación al
aire ver "1.3 Indicaciones
importantes".
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Montar la tapa del aparato y
fijarla con el tornillo. ¡Introducir
el capuchón de cierre y girarlo
hacia la derecha (posición de
bloqueo)!
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Girar el selector de potencia
hasta los topes izquierdo y
derecho para engranar el
selector de potencia.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
¡Conectar la tensión de red!
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
¡Comprobar el correcto
funcionamiento del calentador
instantáneo!
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Desprender la lámina
protectora de la carátula de
mandos.
¡Entrega del aparato!
Explicarle al usuario el funcionamiento del
aparato y familiarizarle con su manejo.
Indicaciones importantes:
Señalarle al usuario los posibles riesgos
(escaldamiento).
Entregarle las presentes instrucciones de
uso y montaje para que las conserve
cuidadosamente. ¡Se deben cumplir
escrupulosamente todas las indicaciones
del presente manual! Ofrecen indicaciones
relativas a la seguridad, el manejo, la
instalación y el mantenimiento del aparato.
2.12 Accesorios especiales
Grifos monobloc
Grifo de cocina WKMD
Ref. pedido. 07 09 17
Grifo para bañera WBMD
Ref. pedido. 07 09 18
Rociador de ducha Grohe Relexa,
plástico cromado con una pérdida de carga
especialmente reducida (0,2 bar con
10 l/min).
Ref. pedido 06 85 21
Campo de aplicación:
Cuando la presión en la instalación de agua
es particularmente baja se alcanza un caudal
circulante notablemente más alto.
Kit de 2 tapones
Ref. pedido 07 43 26
Necesario cuando se montan griferías de
otras marcas (
E
, 23).
Kit de montaje para instalación sobre
superficie
Ref. pedido 07 40 19
- 2 tapones G ½ (
E
, 24)
- 2 tuercas de racor de ½“ con
suplemento para soldadura, Ø 12 mm
(
E
, 25).
No son necesarias con las griferías WKMD y
WBMD de Stiebel Eltron.
Marco de montaje universal
Ref. pedido 22 23 78
Este kit crea un hueco de 20 mm entre el
panel trasero del aparato y la pared sobre
la que se va a montar.
Ello permite conectar un cable de red
empotrado desde cualquier lado por detrás
del aparato. La medida de profundidad del
aparato aumenta en 20 mm.
Relé de separación de carga LR 1-A
Ref. pedido 00 17 86
Circuito de prioridad del DHF ... C
compact control cuando se utiliza
simultáneamente p.ej. con calefacciones
por acumulación.
Ver la conexión del LR 1-A en
H
.
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 26.03.2007, 15:2231

Table of Contents

Other manuals for STIEBEL ELTRON DHF13 C

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the STIEBEL ELTRON DHF13 C and is the answer not in the manual?

STIEBEL ELTRON DHF13 C Specifications

General IconGeneral
BrandSTIEBEL ELTRON
ModelDHF13 C
CategoryWater Heater
LanguageEnglish

Related product manuals