EasyManua.ls Logo

Storz 201331 20 - Symbols and Safety Icons; General Safety Warnings and Precautions

Storz 201331 20
37 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
re
~
ーーーーーーーーーーーー
ーーーーーー-
Symbolerlauterungen
Symbols
employed
Explicacién
de
los
simbolos
Gerátes
g
veachten'
Vor
Inoetr
ebnanme
Georauchsanweisu:
Standby-Bet-iebsar:
Betriebsar:
Automatische
Lichiwertregelung
Betriebsart
Manuelle
L
chtwertregelung
©-
©
Anschuf
Antifog-Pumpe
O
Betrieosschalter
Antifog-Pumpe
В
О-
Licntenmahmestelle
я
ОСЬ
35).
Lampenleistung
Warnleucrte
Larpeniebensdauer
Kontrell-Leuchte
Lamoenwechsel
PotentizlausgleichsanschiuB
Anwendungsteil
des
Typs
CF
GEFAHR:
Bei
Verwendung
ziindfa-
higer
Narkosegase
in
der
unmittel-
baren
Umgebung
des
Gerätes
besteht
Explosionsgefahr.
@
j,
ACHTUNG:
Nicht
ôffnen.
Gefahr
eines
elektrischen
Schlages.
Lassen
Sie
Servicearbeiten
nur
von
quali
E
Gerát
auBerhalb
der
Reichweite
von
Patienten
aufstellen.
Keine
Flůssigkeiten
auf
oder
úber
dem
Gerát
abstellen.
iertem
Personal
durchfihren.
Read
the
instructions
carefuly
before
operating
the
equipment!
Standby
mode
Viceo-controlled
brightness
mode
CE
Manual
brightness
È
control
mode
Ge
Antifog
air
pump
output
©
Antifog
air
pump
ON/OFF
switch
G-
Light
outout
Oe
-B Lamp
wattage
Lamo
life
warning
light
we
Replacement
indicator
+
©
Potential
equalization
connector
Applied
part
of
type
CF
(AB)
DANGER:
Risk
of
explosion
if
used
<
in
the
presence
of
flammable
anesthetics.
CAUTION:
To
reduce
the
risk
of
AN.
electrical
shock,
do
not
remove
cover.
Refer
servicing
to
qualified
service
personnel.
Keep
out
of
reach
of
patients.
Do
not
store
liquids
on
or
above
the
unit.
AN,
¡Antes
de
la
puesta
en
marcha,
eer
las
nstrucciones!
(Г)
Moca
de
funcionamiento
standby
@
Modo
de
funcionamiento
reculacién
automatica
cel
valor
luminico
em
Modo
de
funcionamiento
regulación
manual
del
valor
iuminico
©-
©
Conexión
bomba
antivaho
“y
Interruptor
ce
funcionamiento
bomba
antivaho
Ř
O-
Punto
ce
toma
de
luz
OG
Potencia
de
la
'ámpara
3%
Lémoara
de
aviso
para
la
vida
útil
de
^^
‘атрага
Lámpara
el
control
para
el
cambio
de
la
lámpara
Conexión
equipotencial
Pieza
de
aplicación
del
tipo
CF
v
AR
PELIGRO:
Existe
peligro
de
®
explosión
si
se
emplean
gases
narcóticos
inflamables
en
las
inmediaciones
del
eguipo.
ATENCION:
No
abrir.
Peligro
de
des-
carga
eléctrica.
Las
tareas
de
man-
tenimiento
sólo
deben
ser
realizadas
por
personal
técnico
cualificado.
Instalar
el
equipo
fuera
del
alcance
de
los
pacientes.
No
depositar
liquidos
de
ningun
tipo
sobre
el
equipo.
A3

Other manuals for Storz 201331 20

Related product manuals