299
Para a operação desta máquina são necessárias baterias de tração
(nenhumas baterias inundadas, de arranque ou baterias do apare-
lho). Recomendamos baterias de tração novas. Apenas estas garan-
tem uma durabilidade longa.
As baterias de tração são produzidas como baterias fechadas ou
como baterias isentas de manutenção (VRLA), (Gel, AGM, Pure-
Lead, lítio). A máquina tem de ser ajustada para cada tipo de modelo
e vários fabricantes.
Cada bateria oferece uma duração de utilização diferente e diferen-
tes características de potência.
A programação da máquina e do carregador tem de ser feita após a
montagem das baterias ou durante a mudança do tipo de bateria e/
ou de fornecedor e antes da colocação em funcionamento.
A configuração com erros pode provocar o desgaste prematuro das
baterias.
-
-
-
- No processo, utilizar luvas de proteção.
Os erros ocorridos durante a montagem ou ligação po-
dem causar ferimentos graves, provocar uma explosão
e graves danos na máquina e no ambiente.
-
-
-
As baterias contêm ácidos. Durante a manutenção,
montagem e desmontagem do conjunto de bateria
com manutenção têm de ser utilizados óculos de pro-
teção!
Enxaguar ou lavar o ácido projetado dos olhos ou
das mãos com muita água corrente. Em seguida,
consultar imediatamente um médico. Lavar a roupa
com água!
Durante o carregamento das baterias produz-se uma
mistura gasosa perigosa. Não manter chamas ou
corpos incandescentes nas proximidades!
Não fumar!
Perigo de corrosão!
Cuidado! Os polos das baterias estão sempre sob
tensão, por isso, não devem ser colocados objetos
sobre as baterias!
12 V 12 V
Battery
plug
Power Board
Drive direction
Forward
Charger
internal
Mains
red
black
Charger
external
Mains