EasyManuals Logo

Technics SU-G700 User Manual

Technics SU-G700
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #91 background imageLoading...
Page #91 background image
31
Français
Guide de dépannage
(91)
Le son est déformé.
Paramétrer “Attenuator” sur “On” en fonction
de l’entrée audio analogique peut réduire la
distorsion du son. ( 18, 19, 21)
Le paramétrage de l’atténuateur n’est pas
disponible pour le signal audio de sortie de la
borne LINE OUT.
Le volume change automatiquement.
Lorsque la source d’entrée est commutée de
“MAIN IN” à “LINE2” ou une autre source et
que le niveau de volume actuel est supérieur
au niveau précédent, le volume est ajusté
automatiquement. (Le bouton de volume
tourne automatiquement.) ( 20)
Cette unité se met automatiquement en
veille.
Est-ce que la fonction d’arrêt automatique est
active? ( 25)
Cette unité inclut un circuit de protection
contre les dommages causés par l’accumulation
de chaleur. Lorsque vous utilisez cette unité
à un niveau de volume élevé pendant une
période prolongée, elle peut s’éteindre
automatiquement. Attendez que l’unité
refroidisse avant de la rallumer. (Pendant
environ 3 minutes)
Les paramètres sont réinitialisés sur les
paramètres usine par défaut.
La mise à niveau du micrologiciel peut
réinitialiser les paramètres.
Le compteur de puissance de crête ne
fonctionne pas.
Dans les cas suivants, ce compteur ne
fonctionne pas :
- Quand le casque est branché.
- Quand l’éclairage du compteur de puissance
de crête a été éteint en appuyant sur
[DIMMER].
- Quand cet appareil est mis en sourdine en
appuyant sur [MUTE].
- Quand “PRE OUT” est paramétré sur “On
(Speaker:Off)” ( 22)
La fonction de contrôle du système ne
fonctionne pas.
Utilisez le câble de raccordement du système
fourni avec le dispositif connecté.
Branchez le câble de raccordement du système
dans les bornes du système (CONTROL). ( 28)
Vérifiez le branchement du câble de
raccordement du système, du câble audio et de
la source d’entrée réglée avec “System Control”.
( 28)
Raccordez un appareil Technics prenant en
charge la fonction de contrôle du système
(lecteur audio réseau, lecteur de disque
compact, etc.) à cette unité. Pour plus de
détails, référez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/
PC
Lordinateur ne reconnait pas cet appareil.
Vérifiez l’environnement d’exploitation. ( 17)
Redémarrez l’ordinateur, mettez en veille puis
en marche cette unité, puis rebranchez le câble
USB.
Utilisez un autre port USB de l’ordinateur.
Installez le pilote USB dédié si vous utilisez un
ordinateur avec Windows. ( 17)
lécommande
La télécommande ne fonctionne pas
correctement.
Les batteries sont déchargées ou mal insérées.
( 12)
Pour éviter les interférences, veillez à ne placer
aucun objet devant le capteur de signal. ( 10)
Changez le code de la télécommande si aucun
appareil ne réagit à cette télécommande.
( 13)

Other manuals for Technics SU-G700

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Technics SU-G700 and is the answer not in the manual?

Technics SU-G700 Specifications

General IconGeneral
TypeIntegrated Amplifier
Power Output (8Ω)70 W + 70 W (1 kHz, T.H.D. 0.5%)
Power Output (4Ω)140 W + 140 W (1 kHz, T.H.D. 0.5%)
Input Sensitivity/Impedance Line200 mV / 47 kΩ
Input Sensitivity/Impedance Phono2.5 mV / 47 kΩ
Speaker Impedance4Ω - 16Ω
USB-B InputYes
Coaxial Input1
Standby Power Consumption0.3 W
Weight12.3 kg
Signal-to-Noise Ratio Phono83 dB (IHF-A)
Digital InputsCoaxial, Optical, USB-B
Analog Inputs1 (Phono)
Analog Outputs1 Line
Dimensions430 x 148 x 428 mm

Related product manuals