EasyManuals Logo

TecMate optimate2 TM421 User Manual

TecMate optimate2 TM421
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
12
 VÉRIFICATION : LED #4 s'allume pendant que le circuit vérifie le niveau de charge de la batterie. Si la batterie
requiert plus de charge, le programme repasse en mode CHARGE PRINCIPALE (LED #3) pour de brèves périodes,
fournissant une impulsion électrique variable à la batterie. Ces réversions auront lieu autant de fois que
nécessaire afin de réduire la demande de courant émanant de la batterie à moins de 200mA à 13,6V (valeurs
typiques pour une batterie qui a accepté autant de charge que son état initial le permettait). (voir temps de charge
prévu ci-dessous)
LED#3 et #4 alternent toutes les 2 à 3 secondes, la batterie peut être sulfatée et incapable d'accepter la charge.
Surveillez pendant 2 heures pendant que le chargeur essaie de transmettre la charge à la batterie. Une batterie
légèrement sulfatée peut repartir et accepter une charge complète comme confirmé par un LED#3 stable. Si le
problème persiste, la batterie est peut être dans un état avancé de sulfatation et ce, malgré les tentatives de
recharge, la batterie est alors impossible à recharger. Ceci est peut-être dû à un défaut de la batterie elle-même,
comme un court-circuit interne ou une sulfatation totale ou, dans le cas d’une batterie restée connectée à un
véhicule, cela signale peut-être une perte de courant sur un faisceau défaillant, un interrupteur ou contact
dégradé, ou encore la présence d’accessoires consommant du courant. Une consommation soudaine comme
l’allumage des phares alors que le chargeur est connecté peut aussi entraîner une chute de voltage significative.
Ôtez la batterie dans tous les cas, reconnectez l’OptiMate
et recommencez le programme.
Voir www.optimate1.com pour le modèle Optimate approprié capable de récupérer les batteries en état de sulfatation
avancée.
4. 
Pour une bonne batterie capable de maintenir plus de 12,4 V pendant un test de 30 minutes - PAS DE CHARGE DE
COURANT- et une période de 30 minutes de charge, LED #4 reste allumée. Si le voltage de la batterie tombe en
dessous de 12,4 V pendant le test, le programme revient à l'étape 3.
 - une charge flottante sous voltage sûr de 13,6V et jusqu'à 0,8A est disponible pour prévenir toute
décharge. La batterie prend le courant nécessaire pour compenser les pertes et consommations.
Les périodes de test et d’entretien continuent d’alterner toutes les 1/2h jusqu’à déconnexion.
la LED # 3 peut s'allumer momentanément toutes les heures - lorsque le test de rétention se termine,
l'entretien de charge reprend. La batterie peut nécessiter plus de 200mA pour retourner à la limite de tension
minimale de 13,6 V. CECI EST NORMAL.
 L'OptiMate maintiendra une batterie dont
l'état est bon, en toute sécurité durant plusieurs mois.
Vérifier au moins une fois par quinzaine la sécurité des connexions entre chargeur et batterie. Dans le cas de batteries
équipées de bouchons de remplissage sur chaque cellule, déconnecter la batterie du chargeur, vérifier le niveau
d’électrolyte et faire l’appoint si nécessaire , puis reconnecter. Lors de la manipulation de
batteries ou à proximité de celles-ci, toujours respecter les AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ci-dessus.
: Le temps requis par l’OptiMate 2 si la batterie est déchargée mais toutefois en bon état, est environ
égal à la capacité de la batterie en Ah. Il faudra donc à peu près 60 heures pour qu’une batterie de 60Ah soit amenée à
l'étape 4. Les batteries en état de décharge profonde peuvent prendre beaucoup plus de temps.
NOTE: Le temps total de charge des étapes 3 et 4 n’est pas limité..

TecMate International SA, Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Belgique, consent la présente garantie au premier
client utilisateur de ce produit, sans possibilité de transfert. TecMate (International) garantit ce chargeur pendant trois ans à
compter de la date d’achat au détail contre les défauts de composants ou d’assemblage. Le cas échéant, le chargeur sera
réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant. L’acheteur doit expédier, à ses frais, l’appareil ainsi qu’une preuve d’achat
(voir "NOTE") au fabricant ou à son représentant agréé. Cette garantie limitée devient nulle si l’appareil est utilisé ou
manipulé de façon inadéquate ou s’il a été réparé par toute personne physique ou morale autre que le fabricant ou un
représentant agréé. Le fabricant n’offre aucune autre garantie que la présente, et exclut expressément toute garantie contre
les dommages conséquentiels.
CECI EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSÉMENT CONSENTIE PAR LE FABRICANT. CELUI-CI N’ASSUME ET N’AUTORISE
QUICONQUE A ASSUMER OU ETABLIR TOUTE AUTRE OBLIGATION LIÉE À CE PRODUIT, AUTRE QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE
EXPRESSÉMENT CONSENTIE. VOS DROITES STATUTAIRES NE SONT PAS AFFECTÉES.
NOTE : Voir www.tecmate.com/warranty ou contactez warranty@tecmate.com

OptiMate 2 et les noms des autresappareilsmentionnés dans ce texte tels queBatteryMate, TestMate et TestMate mini,
sont des marques déposées de TecMate International SA.
On peut trouver plus d'information surles produits deTecMate chez .

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TecMate optimate2 TM421 and is the answer not in the manual?

TecMate optimate2 TM421 Specifications

General IconGeneral
BrandTecMate
Modeloptimate2 TM421
CategoryBattery Charger
LanguageEnglish

Related product manuals