37
Art. / Item 7911-7913-7915
Dimensionamento della linea e dei fusibili - Size of mains cable and fuses required - Section des câbles de l’installation et fusibles - Querschnitt
der Leitung und Sicherungen - Sección de la línea y fusibles
Tab. 5
Esempi di installazione elettrica - Example of electrical installation - Exemples d’installation électrique - Beispiele elektrische Installation - Ejemplos
de instalación eléctrica
Fig. 10
230 V* 400 V*
Distanza contatore/puntatrice
Distance electric meter/spot welder 15 m - 45 feet
4 mm
2
2.5 mm
2
Distance compteur/soudeuse par points 25m - 30 yards
6 mm
2
4 mm
2
Abstand Zähler/Punktschweißzange 60 m - 66 yards
10 mm
2
6 mm
2
Distancia contador/máquina
25 A 16 A
25 A 16 A
Tensione di alimentazione - Power supply
Tension d’alimentation – Anschlußspannung
Tensión de alimentación
Spina - Plug - Fiche - Stecker - Enchufe
Fusibili - Fuses - Fusibles - Sicherungen - Fusibles
Fusibili ritardati - Delayed fuses - Fusibles à grande inertie
(Il massimo della sicurezza si ottiene con interruttore magnetotermico curva C
e disgiuntore salvavita da 30 mA)
25 A 20 A
Verzögerte Sicherungen - Fusibles retardados
20 A 12 A
Interruttore magnetotermico CURVA C - Circuit breaker - Disjoncteur
magnétothermique - FI-Schutzschalter - Interruptor magneto-térmico
Träge