EasyManua.ls Logo

TEFAL Clipso Modulo - Précautions Importantes

TEFAL Clipso Modulo
134 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
39
*Selon modèle
Précautions importantes
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables :
- Directive des Équipements sous Pression
- Matériaux en contact avec les aliments
- Environnement
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.
Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous au “Guide de
l’utilisateur”.
Comme pour tout appareil de cuisson, assurez une étroite surveillance si vous utilisez
la cocotte à proximité d’enfants.
Ne mettez pas votre cocotte dans un four chauffé.
Déplacez votre cocotte sous pression avec un maximum de précaution. Ne touchez
pas les surfaces chaudes (en particulier les pièces métalliques). Utilisez les poignées
et boutons. Utilisez des gants, si nécessaire.
N’utilisez pas votre cocotte dans un autre but que celui auquel elle est destinée.
Votre cocotte cuit sous pression. Des blessures par ébouillantage peuvent sulter
d’une utilisation inadéquate. Assurez-vous que la cocotte est convenablement
fermée avant de la mettre en service. Voir paragrapheFermeture”.
N’ouvrez jamais la cocotte en force. Assurez-vous que la pression intérieure est
retombée. Voir paragraphecurité”.
N’utilisez jamais votre cocotte sans liquide, cela la riorerait gravement. Assurez-
vous qu’il y a toujours suffisamment de liquide pendant la cuisson.
Utilisez la(les) source(s) de chaleur compatible(s).
Ne remplissez pas votre cocotte au-delà des 2/3 (repère maximum de remplissage).
Ne alisez jamais de recette à base de lait dans votre cocotte.
Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes
shydras, ou les compotes, ... ne remplissez pas votre cocotte au-de de la moit
de sa capaci.
Après cuisson de viandes qui comportent une peau superficielle ( ex. langue de
uf…), qui risque de gonfler sous l’effet de la pression, ne pas piquer la viande
tant que la peau psente un aspect gonf ; vous risqueriez d’être ébouillanté. Nous
vous conseillons de piquer la viande avant cuisson.
Dans le cas d’aliments pâteux (pois cassés, rhubarbe, compotes…), la cocotte doit
être gèrement secoe avant ouverture pour que ces aliments ne giclent pas à
l’extérieur.
Vérifiez que les soupapes ne sont pas obstruées avant chaque utilisation. Voir
paragrapheavant la cuisson”.
N’utilisez pas votre cocotte pour frire sous pression avec de l’huile.
N’intervenez pas sur les systèmes de curité au-de des consignes de nettoyage
et d’entretien.
N’utilisez que des pièces d’origine TEFAL correspondant à votre modèle. En
particulier, utilisez une cuve et un couvercle TEFAL.
Les vapeurs d’alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant
de mettre le couvercle. Surveillez votre appareil dans le cadre des recettes à base
d’alcool.
N’utilisez pas votre cocotte pour stocker des aliments acides ou sas avant et après
cuisson.
Assurez-vous que la soupape est en position de compression avant d’ouvrir votre
cocotte.
Ne placez jamais votre cocotte poignées rabattues* sur une source de chaleur.
Conservez ces instructions

Other manuals for TEFAL Clipso Modulo

Related product manuals