EasyManuals Logo

TEFAL Clipso Modulo User Guide

TEFAL Clipso Modulo
134 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #59 background imageLoading...
Page #59 background image
56
FR
Marquages réglementaires
Recommandations d’utilisation
1 - La vapeur est très chaude lorsqu’elle sort de la
soupape de fonctionnement.
2 - Ne pas chercher à forcer l’ouverture, bien s’as-
surer que l’indicateur de présence de pression
(S) est en position basse.
3 - Comme pour tout appareil de cuisson, assurez
une étroite surveillance si vous utilisez la co-
cotte à proximité d’enfants.
4 - Attention au jet de vapeur.
5 - Pour déplacer la cocotte, servez-vous des deux
poignées de cuve.
6 - Ne laissez pas séjourner d’aliments dans votre
cocotte.
7 - N’utilisez jamais d’eau de javel ou de produits
chlorés, qui pourraient altérer la qualité de
l’acier inoxydable.
8 - Ne laissez pas le couvercle tremper dans l’eau.
9 - Changez le joint tous les ans.
10 - Le nettoyage de votre cocotte s’effectue impé-
rativement à froid, l’appareil vide.
11 - Il est impératif de faire vérifier votre cocotte
dans un Centre de Service Agréé TEFAL après
10 ans d’utilisation.
Marquage Localisation
Identification du fabricant
ou marque commerciale
Bouton de fermeture.
Année et lot de fabrication
Référence modèle
Pression maximum de sécurité (PS)
Pression supérieure de fonctionnement (PF)
Sur le bord supérieur du
couvercle, visible lorsque
celui-ci est en position
“ouverture”.
Capacité
Sur le fond extérieur de la
cuve.

Other manuals for TEFAL Clipso Modulo

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TEFAL Clipso Modulo and is the answer not in the manual?

TEFAL Clipso Modulo Specifications

General IconGeneral
MaterialStainless Steel
Number of pressure settings2
Capacity6 L
Dishwasher Safe PartsYes
TimerYes
Safety FeaturesOverheat protection, pressure control, lid lock

Related product manuals