E
Vite di sfiato: Una volta eseguita l'installazione
allentarelavitedisfiatoindicatainfigura15part.B.
Per i modelli a bagno d'olio controllare il livello
almenounavoltaall'anno.
Per controllare il livello dell'olio, operare come
segue:
1.Togliere tensione all'impianto.
2.Togliere il coperchio del motoriduttore.
3.Togliere il tappo olio (part.Adi fig 15).
4. Verificare visivamente che l'olio sia a livello
dell'avvolgimento(circamm20daltappo).
Se necessario, rabboccare con olio TS 20 o
TS40(dipendedalmodellodimotoriduttore).
Vis de purge:Après avoir effectué l'installation,
desserrerlavisdepurge(détailB-fig.15).
Pour les modèles en bain d'huile, contrôler le
niveauaumoinsunefoisparan.
Pour contrôler le niveau de l'huile, procéder de
lafaçonsuivante:
1.Couperlatensiondel'installation.
2.Enleverlecouvercledel'opérateur.
3. Enlever le bouchon de l'huile (détail A -
fig. 15).
4. Vérifier visuellement que l'huile arrive au
niveau du bobinage (environ 20 mm du
bouchon).
Si nécessaire, rajouter de l'huile TS 20 ou TS40
(suivantlemodèled'opérateur).
Tornillo de purga: Después de llevar a cabo la
instalación, afloje el tornillo de purga que se
indicaenlafigura15part.B.
Paralosmodelosconbañodeaceite,controleel
nivelporlomenosunavezalaño.
Para controlar el nivel del aceite, efectúe lo
siguiente:
1. saque la tensión de la estructura;
2. saquela tapa del motorreductor;
3. saqueel tapón del aceite (part.Ade la fig. 15);
4. compruebe visualmente que el aceite se
encuentre en el nivel del bobinado
(aproximadamentea20mmdeltapón).
En caso necesario, acabe de llenar con aceite
TS 20 o TS40 (depende del modelo de
motorreductor).
F
I
Fig. 15 - Abb. 15
OLIO MOTORE HUILE MOTEUR ACEITE MOTOR
Nota per EVO1200: Con temperatuire
inferiori a -10°C, consigliamo di sostituire l’olio
contenuto nel motore EVO1200 con il nostro
olio tipo TS20, oppure in alternativa, usare il
nostro riscaldatore HOT .
Nota para EVO1200: Con temperaturas
inferiores a -10°C se aconseja cambiar el
aceite del motor EVO1200 con nuestro aceite
tipo TS20 o, como alternativa, utilizar nuestro
calentador HOT .
Note pour EVO1200: à des températures
inférieures à -10°C, nous conseillons de
remplacer l’huile contenue dans le moteur
EVO1200 par notre huile type TS20, ou en
alternative, d’utiliser notre réchauffeur HOT.
20