EasyManua.ls Logo

Telcoma ACE 300 - Page 8

Telcoma ACE 300
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IFE
Sbloccare il motoriduttore nel modo indicato in
Fig.3 e portare il cancello in completa apertura.
Appoggiare un elemento di cremagliera al
pignone e fissare lo stesso con viti e distanziali
alcancello.
Spostare manualmente il cancello portando il
pignone in corrispondenza dell'ultimo
distanziale. Fissare l'elemento di cremagliera
definitivamente.
Per un corretto posizionamento degli altri
elementi e garantire la loro rettilineità, è
necessario utilizzare un elemento di
cremagliera usandolo come appoggio e
referimento(fig.10).
Si deve garantire un'aria fra cremagliera e
pignone di 2 mm, così da non far gravare il peso
del cancello sul pignone del motoriduttore
(fig.9).
Nel caso di cancelli nuovi verificare in tempi
successivi all'installazione il gioco fra
cremagliera e pignone, se necessario agire
sulle asole della cremagliera per registrare i
giochi.
N.B.
Débloquer le motoréducteur (voir “Fonctionne-
ment manuel”) ou placer en position d'ouverture
totale.
Appuyer un élément de crémaillère au pignon et
le fixer au portail à la l'aide de vis et
d'entretoises.
Déplacer manuallement le portail afin de faire
correspondre le pignon et la dernière
entretoises.
Fixerdéfinitivement l'élémentdecrémaillère.
Il est nècessaire d'utiliser un élément de
crémaillère comme appui et point de référence
afin de pouvoir positionner correctement les
autres éléments et de garantir leur alignement
(fig.10).
Assurer toujours un jeu d'1 mm entre la
crémaillère et le pignon de façon à ce que le
poids du portail ne repose pas sur le pignon du
motoréducteur.(fig.9).
Si le portail est neuf, contrôler, quelque temps
après l'installation, le jeu entre pignon et
crémaillère ; si une modification du jeu est
nècessaireagir surlesfentes delacrémaillère.
N.B.
Desbloquear el motorreductor (ver
“Funcionamiento manual”) o llevar la cancela a
lacompleta apertura.
Apoyar un elemento de cremallera al piñón y
fijarlocontornillosydistanciadores alacancela.
Desplazar manualmente la cancela hasta llevar
elpiñónalaaltura deúltimodistanciador.
Fijar definitivamente el elemento de cremallera.
Para un posicionamiento correcto de los otros
elementos de cremallera y para garantizar su
rectinilidad,es necesarioutilizarun elementode
cremalleracomo apoyoyreferencia (fig.10).
Controlar queentrecremallera y piñón exista un
espacio de 1 mm para que el peso de la cancela
no caiga sobre el piñón del motorreductor
(fig.9).
En el caso de cancelas nuevas, controlar,
después de la instalación, el juego entre
cremallera u piñón ; si es necesario registrar el
juego « cremallera/piñón” por medio de las
ranurasdelacremallera.
Nota:
MONTAGGIO CREMAGLIERA MONTAGE CREMAILLERE MONTAJE CREMALLERA
Fig. 10/Abb. 10Fig. 9/Abb. 9
85 mm
2mm
10
85
86mm
8

Related product manuals