EasyManua.ls Logo

Teleco TVSTRD868BST24M - Remote Operation Procedures; Remote Memorization of Additional Codes; Remote Deletion of a Radio Code

Teleco TVSTRD868BST24M
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
IT - Premere il tasto P3 del trasmettitore memorizzato. Premere il tasto relativo ad un codice memorizzato. Premere il tasto
relativo al nuovo codice.
EN - Press the button P3 of the memorized transmitter. Press the button relative to a memorized code. Press the button
relative to the new code.
FR - Appuyer sur le bouton P3 de l’émetteur mémorisé. Appuyer sur le bouton concernant un code mémorisé. Appuyer sur
le bouton concernant le nouveau code.
DE - Drücken Sie die Taste P3 des gespeicherten Senders. Drücken Sie die auf den gespeicherten Code bezogene Taste.
Drücken Sie die auf den neuen Code bezogene Taste.
IT - MEMORIZZAZIONE REMOTA DI ULTERIORI CODICI RADIO EN  REMOTE MEMORIZATION OF FURTHER RADIO CODES
FR - MÉMORISATION À DISTANCE DAUTRES CODES RADIO DE  FERN SPEICHERUNG VON WEITEREN SENDEKANÄLEN
2.1
1 s< 5 s
suono continuo
continuous sound
son continu
Dauerton
suono intermittente
intermittent sound
son intermittent
intermittierender Ton
...
P3
memorizzato
memorized
mémorisé
gespeichert
memorizzato
memorized
mémorisé
gespeichert
< 5 s
suono continuo
continuous sound
son continu
Dauerton
nuovo
new
nouveau
neu
IT - Il tasto P3 si trova all’interno del trasmettitore.
Il codice radio aggiunto avrà le stesse funzioni del
codice usato per l’inserimento. La procedura è
compatibile con qualsiasi tipo di trasmettitore.
EN - P3 button is located inside the transmitter. The
added radio code will have the same functions of
the code used for the memorization. This procedure
is compatible with any type of transmitter.
FR - Le bouton P3 se trouve à l’intérieur de
l’émetteur. Le code radio ajouté aura les mêmes
fonctions que le code utilisé pour la mémorisation.
La procédure est compatible avec n’importe quel
type d’émetteur.
DE - Die Taste P3 bendet sich im Inneren des
Senders. Der hinzugefügte Sendekanal wird
dieselben Funktionen des Codes haben welcher
für die Einlernung verwendet wurde. Die Prozedur
kann mit allen Arten von Sendern durchgeführt
werden.
IT - CANCELLAZIONE REMOTA DI UN CODICE RADIO EN  REMOTE DELETION OF A RADIO CODE
FR - SUPPRESSION À DISTANCE D’UN CODE RADIO DE  FERN LÖSCHUNG EINES SENDEKANALS
2.2
IT - Il tasto P3 si trova all’interno del trasmettitore.
EN - P3 button is located inside the transmitter.
FR - Le bouton P3 se trouve à l’intérieur de
l’émetteur.
DE - Die Taste P3 bendet sich im Inneren des
Senders.
IT - Premere tre volte il tasto P3 del trasmettitore memorizzato. Premere il tasto relativo al codice da cancellare.
EN - Press three times the button P3 of the memorized transmitter. Press the button relative to the code to delete.
FR - Appuyer trois fois sur le bouton P3 de l’émetteur mémorisé. Appuyer sur le bouton concernant le code à supprimer.
DE - Drücken Sie drei mal die Taste P3 des gespeicherten Senders. Drücken Sie die auf den zu löschenden Code bezogene Taste.
x 3
1 s
suono continuo
continuous sound
son continu
Dauerton
suono intermittente
intermittent sound
son intermittent
intermittierender Ton
...
P3
memorizzato
memorized
mémorisé
gespeichert
< 5 s
suono continuo
continuous sound
son continu
Dauerton

Related product manuals