EasyManua.ls Logo

Telwin LINEAR 220 - Instrukcja Obsługi

Telwin LINEAR 220
60 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Conectarea cablului de masă al curentului de sudură
________________________________________________________________________________
Se conectează la piesa de sudat sau la bancul metalic pe care este
sprijinit, cât mai aproape posibil de joncţiunea în timpul executării
sudurii.
ATENŢIE! ÎNAINTE DE A ÎNLĂTURA PLĂCILE CARCASEI
Acest cablu se conectează la clema cu simbolul (-).
APARATULUI DE SUDURĂ PENTRU A AVEA ACCES LA
Recomandări:
INTERIORUL ACESTUIA, ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE
- Rotiţi la maxim conectorii cablurilor de sudură în prizele rapide
OPRIT ŞI DECONECTAT DE LA REŢEAUA DE ALIMENTARE.
________________________________________________________________________________
(dacă sunt prezente), pentru a garanta un contact electric perfect;
în caz contrar se poate produce o supraîncălzire a conectorilor
Eventualele verificări efectuate sub tensiune în interiorul
respectivi rezultând în deteriorarea rapidă a acestora şi pierderea
aparatului de sudură pot cauza electrocutări grave datorate
eficacităţii lor.
contactului direct cu părţile sub tensiune şi/ sau leziuni datorate
- Folosiţi cele mai scurte cabluri de sudură posibile.
contactului direct cu piesele în mişcare.
- Evitaţi folosirea structurilor metalice care nu fac parte din piesa în
- Verificaţi interiorul aparatului periodic sau frecvent, în funcţie de
lucru în locul cablului de masă al curentului de sudură; acest lucru
gradul de praf din mediul în care se lucrează cu acesta şi înlăturaţi
poate fi periculos pentru măsurile de siguranţă şi poate avea
praful depozitat pe transformator prin insuflarea cu aer comprimat
rezultate nesatisfăcătoare pentru sudură.
sec (max. 10 bar).
- În timpul acestei operaţii verificaţi ca legăturile electrice să fie
6. SUDURA: DESCRIEREA PROCEDEULUI
strânse bine şi cablurile să nu prezinte daune la nivelul izolării.
Aceste aparate de sudură sunt generatoare de curent continuu
- La terminarea acestor operaţii, repoziţionaţi plăcile carcasei
destinate sudurii cu arc electric cu electrozi cu diferite tipuri de înveliş
aparatului de sudură, strângând bine şuruburile de fixare.
(rutilic, acid, bazic).
- Evitaţi întotdeauna efectuarea operaţiilor de sudare cu aparatul
Pentru a porni aparatul de sudură, acţionaţi întrerupătorul general
deschis.
(Fig. B (3)).
- La nevoie ungeţi piesele în mişcare ale organelor de reglare
Intensitatea curentului de sudură transmis este reglabilă în continuu,
(arbore filetat, suprafeţe de alunecare, şunturi, etc.) cu un strat
prin intermediul unui derivator magnetic care poate fi acţionat manual
foarte subţire de grăsime la o temperatură ridicată.
(Fig. B (1)).
Valoarea curentului setat (I ) se poate citi pe scala gradată în amperi
2
(Fig. B (4)) situată pe panoul frontal.
Curentul indicat corespunde cu tensiunea de arc (U ) precum reiese
______________(PL)______________
2
din formula:
U = (20 + 0,04 I ) V (EN 60974).
2 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SUDURA
- Majoritatea electrozilor înveliţi se conectează la polul pozitiv (+) al
generatorului; electrozii care conţin un înveliş cu caracter acid se
conectează numai la polul negativ (-).
- În orice caz este necesară respectarea indicaţiilor producătorului
situate pe ambalajul electrozilor utilizaţi cu referire la polaritatea
UWAGA: PRZED ROZPOCZĘCIEM SPAWANIA NALEŻY
corectă a electrozilor precum şi la curentul optimal corespunzător.
- Curentul de sudură se reglează în funcţie de diametrul electrodului
UWAŻNIE PRZECZYTINSTRUKCJĘ OBSŁUGI!
utilizat şi de tipul de joncţiune care se doreşte să se efectueze; în
scop informativ, curentul utilizat pentru diferitele tipuri de diametru
SPAWARKI ŁUKOWE DO ELEKTROD OTULONYCH (MMA)
de electrozi este:
PRZEZNACZONE DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO I
PRZEMYSŁOWEGO.
ø Electrod (mm) Curentul de sudură (A)
Uwaga: W poniższym tekście został zastosowany termin “spawarka”.
min. max.
1.6 25 - 50
1. OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS SPAWANIA
2 40 - 80
ŁUKOWEGO
2.5 60 - 110
Operator powinien być odpowiednio przeszkolony w zakresie
3.2 80 - 160
bezpiecznego używaniu spawarki, jak również poinformowany o
4 120 - 200
zagrożeniach związanych z procesami spawania łukowego,
5 150 - 250
odpowiednich środkach ochronnych oraz procedurach
6 200 - 350
awaryjnych.
8 350 - 550
(Przejrzeć również "SPECYFIKACJĘ TECHNICZNĄ IEC lub
CLC/TS 62081”: INSTALACJA I UŻYWANIE SPRZĘTU DO
- De reţinut este faptul pentru electrozi de acelaşi diametru se vor
SPAWANIA ŁUKOWEGO).
utiliza valori de curent ridicate pentru suduri pe orizontală, în timp
ce pentru suduri pe verticală sau deasupra capului se vor utiliza
valori de curent mai scăzute.
- Caracteristicile mecanice ale joncţiunii sudate sunt determinate,
pe lângă intensitatea curentului ales, şi de alţi parametri de sudură
precum lungimea arcului, viteza şi poziţia în timpul executării,
- Unikać bezpośrednich kontaktów z obwodem spawania; w
diametrul şi calitatea electrozilor (pentru o conservare corectă a
niektórych okolicznościach napięcie jałowe wytwarzane
electrozilor, feriţi-i de sursele de umiditate prin intermediul
przez generator może być niebezpieczne.
ambalajelor sau recipientelor corespunzătoare).
- Podłączanie przewodów spawalniczych, operacje mające na
celu kontrolę oraz naprawa powinny być wykonane po
Procedeu:
wyłączeniu spawarki i odłączeniu zasilania urządzenia.
- Cu masca ÎN FAŢA OCHILOR, frecaţi vârful electrodului de piesa
- Przed wymianą zużytych elementów uchwytu spawalniczego
de sudat, efectuând o mişcare similară aprinderii unui chibrit;
należy wyłączyć spawarkę i odłączyć zasilanie.
aceasta este metoda cea mai corectă pentru declanşarea arcului.
- Spawarkę należy podłączyć wyłącznie do układu zasilania
ATENŢIE: NU LOVIŢI electrodul de piesă; se riscă dăunarea
wyposażonego w uziemiony przewód neutralny.
învelişului electrodului îngreunând declanşarea arcului.
- Upewnić się, że wtyczka zasilania jest prawidłowo
- Imediat ce s-a declanşat arcul, încercaţi menţineţi o oarecare
podłączona do uziemienia ochronnego.
distanţă faţă de piesă egală cu diametrul electrodului utilizat şi
- Nie używać spawarki w środowisku wilgotnym lub mokrym
menţineţi această distanţă destul de constantă posibil în timpul
lub też podczas padającego deszczu.
sudurii; amintiţi-vă că înclinaţia electrodului în direcţia de avansare
- Nie używać kabli z uszkodzoną izolacją lub poluzowanymi
trebuie fie de aproximativ 20-30 grade. (Fig. H).
połączeniami.
- La sfârşitul cordonului de sudură, orientaţi extremitatea electrodului
înapoi faţă de direcţia de avansare deasupra craterului format
pentru a-l umple şi ridicaţi electrodul imediat de la baia de sudură
pentru stingerea arcului.
- Nie spawać pojemników, kontenitorów lub przewodów
rurowych, które zawierają lub zawierały ciekłe lub gazowe
ASPECTE ALE CORDONULUI DE SUDURĂ
substancje łatwopalne.
Fig. I
- Nie stosować rozpuszczalniw chlorowanych do
materiałów czystych i nie przechowywać w ich pobliżu.
- Nie spawać zbiorników pod ciśnieniem.
7. ÎNTREŢINERE
- Usunąć z obszaru pracy wszelkie substancje łatwopalne(np.
________________________________________________________________________________
drewno, papier, szmaty, itp.).
- Upewnić sie, czy w pobliżu łuku jest odpowiednia wentylacja
ATENŢIE! ÎNAINTE DE EFECTUAREA OPERAŢIILOR DE
powietrza lub czy znajdują się odpowiednie środki służące do
usuwania oparów spawalniczych; należy systematycznie
ÎNTREŢINERE, ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL DE SUDURĂ
sprawdz, aby ocen granice działania opaw
ESTE OPRIT ŞI DECONECTAT DE LA REŢEAUA DE
spawalniczych w zależności od ich składu, stężenia i czasu
ALIMENTARE.
________________________________________________________________________________
trwania samego procesu spawania.
ÎNTREŢINERE SPECIALĂ
OPERAŢIILE DE ÎNTREŢINERE SPECIALĂ TREBUIE SĂ FIE
EFECTUATE NUMAI DE PERSONAL CALIFICAT SAU EXPERT ÎN
,
*
DOMENIUL ELECTRIC ŞI MECANIC.
- Zastosować odpowiednią izolację elektryczną pomiędzy
elektrodą, obrabianym przedmiotem i ewentualnymi
uziemionymi częściami metalowymi, które znajdują się w
pobliżu (są dostępne).
- 35 -

Related product manuals