EasyManua.ls Logo

Telwin TIG - Recherche des Pannes; Safety Rules

Telwin TIG
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- Périodiquement et de toute façon en fonction de
______________(GB)______________
l'utilisation et de la quantité de poussière du local,
contrôler l'intérieur de la machine et nettoyer à l'aide d'un
jet d'air à basse pression, la poussière éventuelle qui s'est
INSTRUCTION MANUAL
déposée sur les composants.
- Au terme des opérations d'entretien, remonter les
panneaux de la machine en serrant à fond les vis de
fixation.
- Eviter absolument d'effectuer des opérations de soudage
avec la machine ouverte.
WARNING:
TORCHE
BEFORE USING THE MACHINE READ THE
Eviter de poser la torche et son câble sur les pièces
INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY!
chaudes; cela provoquerait la fusion des matériaux isolants
et mettrait rapidement la torche hors-service;
Vérifier périodiquement la tenue des tuyauteries et des
SAFETY RULES
raccords de gaz.
Assembler soigneusement la pince serre-électrode, la
broche porte-pince avec le diamètre del'électrode choisie
afin d'éviter les surchauffes, une mauvaise diffusion du gaz
et par conséquent un mauvais fonctionnement.
- Avoid direct contact with the welding circuit, the no-load
voltage supplied by the generator can be dangerous.
RECHERCHE DES PANNES
- Unplug the mains before installing and before making
any check or repair operation.
DANS L'EVENTUALITE D'UN MAUVAIS
- Accomplish mains connection according to general
FONCTIONNEMENT, ET AVANT D'EFFECTUER DES
safety rules.
VERIFICATIONS PLUS SYSTEMATIQUES OU DE VOUS
- Make sure that the supply plug is correctly connected to
ADRESSER A VOTRE CENTRE D'ASSISTENCE,
earth.
CONTROLEZ QUE:
- Do not use the machine in damp or wet places and do
- Le courant de soudage, réglé au moyen du
not weld in the rain.
potentiomètre, avec référence à l'échelle graduée en
- Do not use cables with worn insulation or loose
ampères, corresponde au diamètre et au type
connections.
d'électrode utilisé.
- L'interrupteur général étant sur "ON", le témoin relatif
est allumé; dans le cas contraire la panne réside
normalement dans la ligne d'alimentation (câbles, prise
et/ou fiche, fusibles, etc.).
- Vérifier que le voyant lumineux jaune signalant
l'intervention de la sécurité thermique contrôlant les
- Do not weld on containers or pipes which have held
surtensions, les chutes de tension ou les courts-circuits
flammable materials or gaseous or liquid combustibles.
n'est pas allumé.
- Avoid operating on materials cleaned with chlorinated
- S'assurer d'avoir observé le rapport d'intermittence
solvents or near such solvents.
nominale. En cas d'intervention de la protection
- Do not weld on containers under pressure
thermostatique attendre le refroidissement naturel de la
- Remove from working area all flammable materials
machine. Vérifier le bon fonctionnement du ventilateur.
(e.g.wood, paper, ...).
- Contrôler la tension de ligne. Si la valeur se maintient
- Provide adequate ventilation or facilities for removal of
supérieure à 260 V ac ou inférieure à 190 V ac, la
welding fumes.
machine reste éteinte. La remise en marche
automatique s'obtiendra seulement si la tension rentre
dans les valeurs indiquées.
ATTENTION! DES TENSIONS SUPERIEURES A 280 V
ac PEUVENT ENDOMMAGER LA MACHINE.
,
*
- Always protect your eyes with fitting glasses. Use proper
- Contrôler qu'il n'y a pas un court-circuit en sortie de
protective clothing and gloves and avoid exposing skin
machine. Si tel est le cas, procéder à l'élimination de
to the ultraviolet rays produced by the arc.
l'inconvénient.
- Always fasten the cylinder with suitable means so as to
- Les raccords du circuit de soudage soient correctement
prevent from any accidental fall.
effectués, spécialement que la pince du câble de masse
- Do not put the torch or the electrode holder collet near
soit effectivement reliée à la pièce, sans interposition de
the gas cylinder.
matériaux isolants (par exemple des peintures).
- Keep the cylinder away from heat sources, sun rays
- Que le gaz de protection utilisé soit correct
included.
(Argon99.5%) et dans la juste quantité
- Do not use the machine to defrost the piping
- Place the machine on a level surface to prevent
overturning.
GENERAL
This TIG model is a constant current rectifier for arc welding
controlled by a transistor bridge (IGBT) with normal
frequency of 32kHz.
10

Related product manuals