EasyManua.ls Logo

Topeak PANOCOMPUTER - Page 3

Topeak PANOCOMPUTER
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
fรผr 6 Sek.
halten um in den
COMPUTER MODE zu
gelangen.
fรผr 6 Sekunden
um zu wechseln.
( 3 Sek. zum
Lรถschen und Zurรผcksetzen
aller Daten)
fรผr 6
Sek. halten um in den
COMPUTER MODE zu
gelangen.
auf dem Computer fรผr 6 Sekunden halten um in
den REMOTE MONITOR MODE zu gelangen.
Um auf jeden Einstellungsmodus zuzugreifen
Um die Zi๏ฌ€ern zu wechseln.
zur nรคchsten Auswahl
Den Anweisungen & folgen um die Inbetriebnahme abzuschlieรŸen, dann mit bestรคtigen.
Zur Inbetriebnahme Schritt fรผr Schritt der Anleitung folgen:
DE
PANOCOMPUTER WIRELESS
Bedienungsanleitung
ฤธ๎˜ƒ๎˜‡๎šˆ๎š•๎˜ƒ๎˜“๎š„๎š‘๎š’๎˜†๎š’๎š๎š“๎š˜๎š—๎šˆ๎š•๎˜ƒ๎šŒ๎š–๎š—๎˜ƒ๎š‘๎š˜๎š•๎˜ƒ๎š๎šŒ๎š—๎˜ƒ๎š‡๎šˆ๎š•๎˜ƒ๎˜—๎š’๎š“๎šˆ๎š„๎šŽ๎˜ƒ๎˜“๎š„๎š‘๎š’๎˜…๎šŒ๎šŽ๎šˆ๎˜ƒ๎˜„๎š“๎š“๎˜ƒ๎šŽ๎š’๎š๎š“๎š„๎š—๎šŒ๎š…๎šˆ๎šฤ
ฤธ๎˜ƒ๎˜™๎š’๎š•๎˜ƒ๎š‡๎šˆ๎š•๎˜ƒ๎šˆ๎š•๎š–๎š—๎šˆ๎š‘๎˜ƒ๎˜‰๎š„๎š‹๎š•๎š—๎˜ƒ๎š‡๎šŒ๎šˆ๎˜ƒ๎˜…๎šˆ๎š‡๎šŒ๎šˆ๎š‘๎š˜๎š‘๎šŠ๎š–๎š„๎š‘๎š๎šˆ๎šŒ๎š—๎š˜๎š‘๎šŠ๎˜ƒ๎š…๎šˆ๎š„๎š†๎š‹๎š—๎šˆ๎š‘ฤ€
ฤธ๎˜ƒ๎˜™๎š’๎š•๎˜ƒ๎š‡๎šˆ๎š๎˜ƒ๎˜–๎š—๎š„๎š•๎š—๎˜ƒ๎š‡๎šˆ๎š•๎˜ƒ๎˜‰๎š„๎š‹๎š•๎š—๎˜ƒ๎š‡๎šŒ๎šˆ๎˜ƒ๎˜“๎š„๎š‘๎š’๎˜…๎šŒ๎šŽ๎šˆ๎˜ƒ๎˜„๎š“๎š“๎˜ƒ๎š–๎š†๎š‹๎š๎šŒ๎šˆยก๎šˆ๎š‘๎˜ƒ๎š˜๎š๎˜ƒ๎š‡๎šŒ๎šˆ๎˜ƒ๎˜‰๎š„๎š‹๎š•๎š‡๎š„๎š—๎šˆ๎š‘๎˜ƒ๎šŒ๎š๎˜ƒ๎˜†๎š’๎š๎š“๎š˜๎š—๎šˆ๎š•๎˜ƒ๎˜๎š’๎š‡๎šˆ๎˜ƒ๎š๎š˜๎˜ƒ๎š–๎š“๎šˆ๎šŒ๎š†๎š‹๎šˆ๎š•๎š‘ฤ
PanoComputer Mount
(Nur kompatibel zu Lenkern
mit รธ 31,8 mm)
Bolt
SET Button
RESET TasteMODE Button
Drรผcken Drรผcken und halten
BEDIENUGSSYMBOLE
๎˜ˆ๎˜•๎˜‰๎˜’๎˜•๎˜‡๎˜ˆ๎˜•๎˜๎˜Œ๎˜†๎˜‹๎˜ˆ๎˜–๎˜ƒ๎˜๎˜˜๎˜…๎˜ˆ๎˜‹\๎˜•
INBETRIEBNAHME DES PANOCOMPUTERS
ANLEITUNG FรœR DEN REMOTE MONITOR MODE (SECOND MONITOR FUNKTION) (Die englische Version dient nur als Beispiel)
6 sek.
Daten synchronisieren sich
mit dem Computer
Die Fahrt starten...
๎˜…๎šŒ๎š—๎š—๎šˆ๎˜ƒ๎š๎š˜๎šˆ๎š•๎š–๎š—๎˜ƒ๎š‡๎šŒ๎šˆ๎˜ƒ๎˜—๎š’๎š“๎šˆ๎š„๎šŽ๎˜ƒ๎˜“๎š„๎š‘๎š’๎˜…๎šŒ๎šŽ๎šˆ๎˜ƒ๎˜„๎š“๎š“๎˜ƒ๎š„๎š˜๎š–๎˜ƒ๎š‡๎šˆ๎š๎˜ƒ๎˜„๎š“๎š“๎š๎šˆ๎˜ƒ๎˜„๎š“๎š“๎š–๎š—๎š’๎š•๎šˆ๎˜ƒ๎š’๎š‡๎šˆ๎š•๎˜ƒ๎š…๎šˆ๎šŒ๎˜ƒ๎˜Š๎š’๎š’๎šŠ๎š๎šˆ๎˜“๎š๎š„๎šœ๎˜ƒ๎š‡๎š’๎šš๎š‘๎š๎š’๎š„๎š‡๎šˆ๎š‘๎˜ƒ๎š˜๎š‘๎š‡๎˜ƒ๎š„๎š˜๎š‰๎˜ƒ๎˜Œ๎š‹๎š•๎šˆ๎š๎˜ƒ๎˜–๎š๎š„๎š•๎š—๎š“๎š‹๎š’๎š‘๎šˆ๎˜ƒ๎šŒ๎š‘๎š–๎š—๎š„๎š๎š๎šŒ๎šˆ๎š•๎šˆ๎š‘ฤ
Um die Aufzeichnung zu stoppen und um die Daten
zu speichern II auf dem Smartphone antippen.
1 sek.: Auswรคhlen
3 sek.: Zum nรคchsten
Abschnitt / zum
Setting Mode
6 sek.: Wechsel zu
COMPUTER MODE
und REMOTE
MONITOR MODE
OPTION A
[
COMPUTER MODE
]
| ๎˜†๎˜’๎˜๎˜“๎˜˜๎˜—๎˜ˆ๎˜•๎˜…๎˜ˆ๎˜‡๎˜Œ๎˜ˆ๎˜‘๎˜˜๎˜‘๎˜Š
Bestรคtigen
Die Kurbel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Wenn โ€ž1โ€œ erscheint hat, sich der Speed &
Cadence Sensor erfolgreich verbunden.
Achtung: Bike B wird โ€ž2โ€œ anzeigen.
Tragen Sie den Heart Rate Monitor an der
Brust. Wenn โ€ž1โ€œ erscheint hat sich der Heart
Rate Monitor erfolgreich verbunden
Achtung: Bike B wird โ€ž2โ€œ anzeigen.
3 sek. 3 sek.
RAD A.B DATUM
UHRZEIT 12/24h
km/ m
KilometerzรคhlerLaufradgrรถรŸe
Speed & Cadence Sensor +
Heart Rate Monitor verbinden
๎˜…๎˜Œ๎˜๎˜‡๎˜–๎˜†๎˜‹๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜ƒฤ‡๎˜–๎˜—๎˜„๎˜—๎˜˜๎˜–๎˜ƒ๎˜š(๎˜‹๎˜•๎˜ˆ๎˜‘๎˜‡๎˜ƒ๎˜‡๎˜ˆ๎˜•๎˜ƒ๎˜‰๎˜„๎˜‹๎˜•๎˜—ฤˆ๎˜ƒฤ‡๎˜‘๎˜˜๎˜•๎˜ƒ๎˜Œ๎˜๎˜ƒ๎˜†๎˜’๎˜๎˜“๎˜˜๎˜—๎˜ˆ๎˜•๎˜ƒ๎˜๎˜’๎˜‡๎˜ˆฤˆ
Der PanoComputer schaltet
automatisch zurรผck auf Bildschirm 1,
wenn 10 Sekunden lang kein Knopf
betรคtigt wird.
Bildschirm 1 Bildschirm 2 Bildschirm 3
3 sek.
Speichervorg
ang benรถtigt
3 Sek.
Gespeicherte
Fahrdaten
anzeigen
๎˜‰๎˜„๎˜‹๎˜•๎˜‡๎˜„๎˜—๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜–๎˜“๎˜ˆ๎˜Œ๎˜†๎˜‹๎˜ˆ๎˜•๎˜‘๎˜ƒฤ‡๎˜‘๎˜˜๎˜•๎˜ƒ๎˜Œ๎˜๎˜ƒ๎˜†๎˜’๎˜๎˜“๎˜˜๎˜—๎˜ˆ๎˜•๎˜ƒ๎˜๎˜’๎˜‡๎˜ˆฤˆ
๎˜–๎š“๎šˆ๎šˆ๎š‡๎˜ƒฤ…๎˜ƒ
๎˜†๎š„๎š‡๎šˆ๎š‘๎š†๎šˆ๎˜ƒ
Sensor
+
๎˜‹๎šˆ๎š„๎š•๎š—๎˜ƒ๎˜•๎š„๎š—๎šˆ๎˜ƒ
๎˜๎š’๎š‘๎šŒ๎š—๎š’๎š•๎˜ƒ
verbinden
Die Fahrtdaten werden an
das Gerรคt รผbertragen. Der
Bildschirm des Smartphones
kann abgeschaltet werden
um die Batterie zu schonen.
OPTION B
[
REMOTE MONITOR MODE
]
| ๎˜Œ๎˜‘๎˜…๎˜ˆ๎˜—๎˜•๎˜Œ๎˜ˆ๎˜…๎˜‘๎˜„๎˜‹๎˜๎˜ˆ๎˜ƒ๎˜‡๎˜ˆ๎˜–๎˜ƒ๎˜“๎˜„๎˜‘๎˜’๎˜†๎˜’๎˜๎˜“๎˜˜๎˜—๎˜ˆ๎˜•๎˜–๎˜ƒ๎˜๎˜Œ๎˜—๎˜ƒ๎˜‡๎˜ˆ๎˜•๎˜ƒ๎˜“๎˜„๎˜‘๎˜’๎˜…๎˜Œ๎˜Ž๎˜ˆ๎˜ƒ๎˜„๎˜“๎˜“๎˜ƒ(Die englische Version dient nur als Beispiel)
PanoBike App auf dem Smartphone รถ๏ฌ€nen
und โ€ž โ€œ antippen.
6 sek.
โ€žSetupโ€œ antippen um den PanoComputer mit dem Smartphone
zu verbinden. Wรคhlen Sie die Zeiteinheit und die MaรŸeinheit
aus. Setzten Sie Power Zones und die LaufradgrรถรŸe ein.
โ€žSaveโ€œ antippen um die Inbetriebnahme abzuschlieรŸen.
๎˜™๎šˆ๎š•๎š…๎šŒ๎š‘๎š‡๎šˆ๎š‘๎˜ƒ๎˜–๎šŒ๎šˆ๎˜ƒ๎š‡๎šˆ๎š‘๎˜ƒ๎˜–๎š“๎šˆ๎šˆ๎š‡๎˜ƒฤ…๎˜ƒ๎˜†๎š„๎š‡๎šˆ๎š‘๎š†๎šˆ๎˜ƒ๎˜–๎šˆ๎š‘๎š–๎š’๎š•๎˜ƒ๎š–๎š’๎šš๎šŒ๎šˆ๎˜ƒ๎š‡๎šˆ๎š‘๎˜ƒ๎˜‹๎šˆ๎š„๎š•๎š—๎˜ƒ๎˜•๎š„๎š—๎šˆ๎˜ƒ๎˜๎š’๎š‘๎šŒ๎š—๎š’๎š•๎˜ƒ๎šš๎šŒ๎šˆ๎˜ƒ๎šŒ๎š‘๎˜ƒ๎˜’๎˜“๎˜—๎˜Œ๎˜’๎˜‘๎˜ƒ๎˜„ฤ
๎˜“๎š„๎š‘๎š’๎˜†๎š’๎š๎š“๎š˜๎š—๎šˆ๎š•๎˜ƒ๎š˜๎š๎š‰๎š„๎š–๎š–๎š—๎˜ƒ๎š‡๎šŒ๎šˆ๎˜ƒ๎˜‰๎š˜๎š‘๎šŽ๎š—๎šŒ๎š’๎š‘๎˜ƒฤญ๎˜‡๎˜˜๎˜„๎˜๎˜ƒ๎˜๎˜’๎˜‡๎˜ˆฤถ
Der Sensor รผbertrรคgt direkt zur
PanoBike App auf dem Smartphone
und an den Computer. Der Bildschirm
des Smartphones be๏ฌndet sich auf
Stand-By um die Batterie zu schonen.
[๎˜ƒ๎˜†๎˜’๎˜๎˜“๎˜˜๎˜—๎˜ˆ๎˜•๎˜ƒ๎˜๎˜’๎˜‡๎˜ˆ๎˜ƒ]
Der Sensor รผbertrรคgt direkt zum
Computer. Nach der Fahrt
kรถnnen die Daten an die
PanoBike App auf dem
Smartphone รผbertragen werden.
[๎˜ƒ๎˜•๎˜ˆ๎˜๎˜’๎˜—๎˜ˆ๎˜ƒ๎˜๎˜’๎˜‘๎˜Œ๎˜—๎˜’๎˜•๎˜ƒ๎˜๎˜’๎˜‡๎˜ˆ๎˜ƒ]
1
2 3 4
auf dem PanoComputer 6 sek halten um in den
REMOTE MONITOR MODE zu gelangen.
PanoBike App รถ๏ฌ€nen und โ€žSTART RIDEโ€œ antippen. Dann โ€žSTARTโ€œ antippen und die Fahrt aufzeichnen.
1
2 3
PanoBike Speed &
Cadence Sensor
PanoBike Heart
Rate Monitor
Art Nr. TPB-HRM01 Art Nr. TPB-CS01
Erst Bluetoothยฎ ๎š„๎š˜๎š‰๎˜ƒ๎š‡๎šˆ๎š๎˜ƒ๎˜–๎š๎š„๎š•๎š—๎š“๎š‹๎š’๎š‘๎šˆ๎˜ƒ
๎š’๎š‡๎šˆ๎š•๎˜ƒ๎˜—๎š„๎š…๎š๎šˆ๎š—๎˜ƒ๎š„๎š‘๎š–๎š†๎š‹๎š„๎š๎š—๎šˆ๎š‘
Falls Sie nach dem Verbinden die
รœbertragung des Heart Rate Monitors
prรผfen wollen, drehen Sie zuerst die
Kurbel um den Speed & Cadence
Sensor als erstes zu verbinden.

Related product manuals