EasyManuals Logo

Trevi 106 User Manual

Trevi 106
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Choisissez l'emplacement idéal en tenant compte des
lois municipales quant à la distance des clôtures et de
c
elles des services publiques relatives à la distance
des fils électriques, ainsi que de l'aménagement
paysager qui suivra l'installation de la piscine.
Plantez un pieu au centre de l'emplacement, et à l'aide
d'un ruban à mesurer, tracez un cercle dont le rayon est
d
e 15 cm à 20 cm (6" à 8") de plus que celui du diamètre
de la paroi. (voir Illustration 1.1)
Enlevez la pelouse sur toute la surface délimitée par le
c
ercle que vous venez de tracer.
Assurez-vous de commander la quantité de sable et de
poussière de roche nécessaire. (Voir Tableau)
Cher(e) client(e),
Félicitations, vous avez fait l'acquisition d'une piscine d'une qualité et d'une durabilité
supérieures. Suivez les instructions attentivement pour obtenir les meilleurs résultats possibles.
Toute dérogation à la marche à suivre peut occasionner des dommages à votre piscine ou votre pro-
priété et annuler votre garantie. Nous vous suggérons de lire attentivement les instructions au préal-
able, afin de vous familiariser avec les différentes pièces de votre piscine. Assurez-vous de bien
c
omprendre toutes les étapes avant de commencer l'assemblage.
Nous vous souhaitons un été des plus agréable et rafraîchissant
.
A
VERTISSEMENT : Assurez-vous d’avoir lu le manuel “ Information de Sécurité
avant de commencer l’installation de votre piscine.
AVERTISSEMENT : Votre piscine n'est pas conçue pour le plongeon et/ou les
sauts tête première. Pour votre sécurité ne pas plonger.
Plonger peut causer de graves blessures ou la mort.
PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT
1
NIVELLEMENT DU TERRAIN
2
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
P
ISCINE RONDE
T
revi 106 / Trevi 186 / Trevi 206 /
Trevi 217 / Trevi 218
9,14 m (30’)
4,77 m (15’8’’)
9
,54 m (31’4’’)
2
1/2 tonnes
2 tonnes
* Si vous n’utilisez que du sable, additionnez le tonnage de la poussière de roche à celui du sable.
T
ableau
Illustration 1.1
Vous devez ensuite niveler le contour du cercle, à partir de
la limite de déterrement jusqu'à 30 cm (12") à l'intérieur du
cercle.
Pour ce faire, utilisez un niveau de menuisier posé sur un
grand madrier, un niveau à corde ou un niveau optique.
Compactez bien la terre à l'aide d'un pilon ou d'une plaque
vibrante (voir Illustrations 2.1 et 2.2) surtout aux endroits
vous avez dû ajouter beaucoup de terre.
Il est également fortement recommandé de raffermir le
contour au moyen d'une couche de poussière de roche
(ou de sable) d'environ 2 cm (3/4").
Le centre du cercle pourra par la suite être creusé à la pro-
fondeur désirée (facultatif) n'excédant pas 15 cm (6")
pour une toile standard (voir Illustration 2.3).
Retirez les cailloux, les bouts de bois et autres débris qui
se trouvent à l'intérieur du cercle. Éliminez toutes les
petites buttes et tassez bien la terre. Étendez du sel pour
empêcher la repousse des racines et éloigner les vers de
terre, qui sont cause de crevasses post-installation. Éten-
dez également de l'insecticide à fourmis, autre cause de
crevasses.
Ajoutez une mince couche de 2 cm (3/4") de sable à com-
pactage afin de protéger la toile.
Assurez-vous d'entrer la quantité suffisante de sable pour
la finition du fond.
27’-0’’ DIAM. Plat : 3’-6’’
30’-0’’ DIAM. Plat : 3’-6’’
Illustration 2.3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Trevi 106 and is the answer not in the manual?

Trevi 106 Specifications

General IconGeneral
TypeAbove Ground
ShapeRound
MaterialSteel
Diameter3.05 m
Height0.76 m
Water Capacity5, 300 L

Related product manuals