MODEL:350000
Średnica cylindra 2.835 in (72 mm)
Skok 2.756 in (70 mm)
Pojemność miski olejowej 46 - 48oz (1,36 - 1,42l)
Szczelina świecy .030 in (,76 mm)
Moment dokręcenia świecy zapłonowej 180lb-in (20Nm)
Szczelina powietrzna cewki - Modele
gaźników
.008 - .012 in (,20 - ,30 mm)
Luz zaworu ssącego .004 - .006 in (,10 - ,15 mm)
Luz zaworu wydechowego .004 - .006 in (,10 - ,15 mm)
MODEL:380000
Pojemność skokowa 38.26ci (627cm3)
Średnica cylindra 2.972 in (75,5 mm)
Skok 2.756 in (70 mm)
Pojemność miski olejowej 46 - 48oz (1,36 - 1,42l)
Szczelina świecy .030 in (,76 mm)
Moment dokręcenia świecy zapłonowej 180lb-in (20Nm)
Szczelina powietrzna cewki – modele
gaźników
.008 - .012 in (,20 - ,30 mm)
Luz zaworu ssącego .004 - .006 in (,10 - ,15 mm)
Luz zaworu wydechowego .004 - .006 in (,10 - ,15 mm)
Moc silnika spada o3,5% na każde 300metrów (1000stóp) powyżej poziomu
morza io1% na każde 5,6°C (10°F) powyżej 25°C (77°F). Silnik będzie pracował
zadowalająco pod kątem do 15°. Dopuszczalne ograniczenia dla bezpiecznej pracy na
pochyłościach zawarte są winstrukcji obsługi.
MODELE: 290000, 300000, 350000, 380000
Części zamienne Numer części
Filtr powietrza (ze zbiornikiem paliwa, rys. 23) 383857
Filtr powietrza (oprócz modelu 380000, rys. 22) 394018
Filtr powietrza (model 380000, 22) 692519
Filtr wstępny powietrza (ze zbiornikiem paliwa, rys. 23) 271794
Filtr wstępny powietrza (oprócz modelu 380000, rys. 22) 272490
Filtr wstępny powietrza (model 380000, rys. 22) 692520
Olej - SAE30 100028
Filtr oleju 842921
Filtr paliwa (ze zbiornikiem paliwa) 808116
Filtr paliwa (zpompą paliwa) 845125
Filtr paliwa (bez pompy paliwa) 298090
Świeca zapłonowa zrezystorem 491055S
Świeca zapłonowa odługiej żywotności zelektrodą
platynową
696202, 5066K
Klucz do świecy zapłonowej 19576S
Tester iskry 84003327
Zalecamy skontaktowanie się zautoryzowanym dealerem firmy Briggs & Stratton
wkwestiach konserwacji inapraw silnika oraz jego części.
Moc znamionowa
Moc znamionowa brutto poszczególnych modeli silników benzynowych jest podawana
zgodnie z przepisami J1940 (Procedura oznaczania wartości znamionowej mocy i
momentu obrotowego dla małych silników) ustalonymi przez stowarzyszenie SAE
(Society of Automotive Engineers) i została uzyskana zgodnie z wymaganiami normy
SAE J1995. Wartości momentu obrotowego zostały określone przy prędkości obrotowej
2600obr./min w przypadku tych silników, które mają oznaczenie „rpm” (obr./min)
podane na tabliczce znamionowej oraz przy prędkości obrotowej 3060obr./min w
przypadku wszystkich pozostałych silników. Wartości mocy wyrażanej w koniach
mechanicznych zostały obliczone przy prędkości obrotowej 3600obr./min. Z krzywymi
mocy maksymalnej można zapoznać się na stronie www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
Wartości mocy netto uzyskano podczas mierzenia z zainstalowanym wydechem
i filtrem powietrza, podczas gdy maksymalne wartości mocy silnika uzyskano bez
tych elementów. Rzeczywista maksymalna moc silnika będzie wyższa od wartości
mocy netto silnika i będą mieć na to wpływ, między innymi, zewnętrzne warunki
eksploatacji oraz różnice jednostkowe pomiędzy poszczególnymi silnikami. Przy tak
szerokim asortymencie produktów, w których silniki są montowane, w konkretnym
urządzeniu silnik benzynowy może nie uzyskać maksymalnej mocy znamionowej. Takie
zróżnicowanie jest skutkiem działania wielu czynników, w tym między innymi elementów
silnika (filtr powietrza, wydech, poziom naładowania akumulatora, chłodzenie, gaźnik,
pompa paliwowa itd.), ograniczeń dotyczących stosowania, zewnętrznych warunków
eksploatacji (temperatura, wilgotność, wysokość) oraz indywidualnych różnic pomiędzy
silnikami. Z uwagi na ograniczenia produkcyjne i pojemnościowe firma Briggs & Stratton
może zastępować silniki tej serii silnikami o wyższej mocy znamionowej.
Gwarancja
Gwarancja na silnik Briggs & Stratton
®
Obowiązuje od sierpnia 2022 r.
Ograniczona gwarancja
Briggs & Stratton gwarantuje, że we wskazanym poniżej okresie gwarancji dokona
nieodpłatnej naprawy lub wymiany dowolnej części obciążonej wadami materiałowymi,
wadami wykonania lub obydwoma rodzajami wad na nową, odnowioną lub ponownie
wyprodukowaną część, według wyłącznego uznania Briggs & Stratton. Koszty
transportu produktów dostarczanych do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej
Gwarancji ponosi nabywca. Gwarancja jest ważna przez okres podany poniżej i
podlega warunkom określonym poniżej. Aby skorzystać z obsługi gwarancyjnej,
należy wyszukać najbliższy autoryzowany punkt serwisowy na mapie w wyszukiwarce
dealerów dostępnej pod adresem BRIGGSandSTRATTON.COM. Nabywca musi
zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego, a następnie udostępnić mu
produkt do kontroli i sprawdzenia.
Nie udziela się innej wyraźnej gwarancji. Gwarancje domniemane, w tym między
innymi gwarancja wartości handlowej lub przydatności do konkretnego celu
są ważne przez jeden rok od daty zakupu lub przez okres, na jaki pozwala
prawo. Wyłącza się odpowiedzialność z tytułu wszelkich innych gwarancji
dorozumianych. Odpowiedzialność z tytułu szkód pośrednich lub następczych
jest wykluczona w zakresie dopuszczalnym przez prawo. Niektóre stany lub kraje
mogą nie zezwalać na ograniczenie okresu gwarancji domniemanej, a inne stany
lub kraje nie zezwalają na wykluczenie lub ograniczenie odpowiedzialności z tytułu
szkód pośrednich i następczych, w związku z czym powyższe ograniczenie oraz
wykluczenie mogą nie dotyczyć niektórych użytkowników. Gwarancja ta zapewnia
określone ustawowe prawa oprócz innych praw obowiązujących w różnych krajach lub
stanach
*
.
Standardowe warunki gwarancji
1, 2
Vanguard
®
; seria komercyjna
Zastosowanie konsumenckie – 36miesięcy
Zastosowanie komercyjne – 36miesięcy
XRSeries
Zastosowanie konsumenckie – 24miesiące
Zastosowanie komercyjne – 24miesiące
Wszystkie inne silniki wyposażone w tuleje żeliwne Dura-Bore™
Zastosowanie konsumenckie – 24miesiące
Zastosowanie komercyjne – 12miesięcy
Wszystkie inne silniki
Zastosowanie konsumenckie – 24miesiące
Zastosowanie komercyjne – 3miesiące
1
Są to nasze standardowe warunki gwarancji, jednak wniektórych przypadkach
zakres gwarancji może być rozszerzony, co nie zostało określone wmomencie
publikacji. Lista aktualnych warunków gwarancji dla danego silnika znajduje się
na stronie BRIGGSandSTRATTON.COM lub można ją uzyskać wautoryzowanym
punkcie serwisowym firmy Briggs & Stratton.
2
Gwarancja nie obowiązuje w przypadku silników stosowanych w sprzęcie używanym
do pracy z większym obciążeniem zamiast przewidzianego, generatorów rezerwowych
używanych dla celów komercyjnych, silników stosowanych w pojazdach użytkowych
przekraczających 25mil na godzinę, a także silników używanych w wyścigach lub na
torach komercyjnych, lub wynajętych.
*
W Australii nasze produkty są objęte gwarancjami, których zgodnie z australijskim
prawem konsumenckim nie można wyłączyć. Użytkownikowi przysługuje wymiana
urządzenia lub zwrot pieniędzy w razie poważnej awarii oraz odszkodowanie z
tytułu wszelkich innych racjonalnie przewidywalnych strat i szkód. Użytkownikowi
przysługuje również prawo do naprawy lub wymiany towaru, jeśli jakość towaru jest
nieakceptowalna, a jego awaria nie kwalifikuje się jako poważna. Aby skorzystać
zobsługi gwarancyjnej, należy wyszukać najbliższy autoryzowany punkt serwisowy
na mapie dostępnej wwitrynie BRIGGSandSTRATTON.COM, zadzwonić pod
numer 1300274447 lub przesłać wiadomość e-mail bądź list na adres odpowiednio
salesenquires@briggsandstratton.com.au lub Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1
Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170.
Okres ważności gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu przez pierwszego
konsumenta detalicznego lub komercyjnego użytkownika końcowego i trwa przez
okres podany w powyższej tabeli. „Zastosowanie konsumenckie” oznacza użytkowanie
we własnym gospodarstwie domowym konsumenta. „Zastosowanie komercyjne”
oznacza wszystkich innych użytkowników wykorzystujących urządzenie do celów
81