13
7.3 Position the TV level.
DE - Richten Sie das Fernsehgerät aus.
FR - Positionnez le téléviseur parfaitement de niveau.
NL - Zorg dat de tv waterpas hangt.
ES - Nivele el televisor.
IT - Meere la TV a livello.
PT - Posicione a televisão de forma nivelada.
EL - Τοποθετήστε την τηλεόραση σε επίπεδη θέση.
SV - Placera TV:n i nivå.
PL - Wyrównaj uawienie telewizora.
RU - Разместить уровень телевизора.
CZE - Televizor dejte vodorovně.
SK - Upravte výšku obrazovky.
HU - Állítsa vízszintbe a TV-t.
TR - TV yüksekliğini ayarlayın.
RO - Amplasaţi TV-ul drept.
UK - Встановіть телевізор рівно.
BG - Нивелирайте телевизора.
JA -
テレビの位 置を決める。
ZH -
7.4 Replace the lower nut; tighten both nuts.
DE - Untere Muer wieder aufsetzen; beide Muern anziehen.
FR - Remeez l’écrou inférieur en place ; serrez les deux écrous.
NL - Plaats de ondere moer terug; draai beide moeren evig va.
ES - Vuelva a colocar la tuerca inferior y apriete ambas tuercas.
IT - Posiziona nuovamente il dado inferiore; ringi entrambi i dadi.
PT - Volte a colocar a porca inferior; aperte ambas as porcas.
EL - Επανατοποθετήστε το κάτω παξιμάδι και σφίξτε και τα δύο παξιμάδια.
SV - Sä tillbaka den nedre muern; dra åt båda murarna.
PL - Załóż z powrotem dolną nakrętkę; dokręć obie nakrętki.
RU - Установите назад нижнюю гайку; затяните обе гайки.
CZE - Vraťte zpět spodní matici a obě matice utáhněte.
SK - Nasaďte naspäť spodnú maticu; obe matice utiahnite.
HU - Helyezze viza az alsó anyát; minkét anyát húzza meg.
TR - Alt somunu yeniden yerleştirin; her iki somunu da sıkıştırın.
RO - Puneți la loc șurubul de dedesubt; rângeți ambele șuruburi.
UK - Поставте назад нижню гайку; затягніть обидві гайки.
BG - Поставете обратно долната гайка; затегнете двете гайки.
JA - 下 部ナットをもとに 戻し、両 方 のナットを 締 め 付 けます。
ZH -
将下螺帽放回;拧紧上下两个螺母。