EasyManuals Logo

Weber Q 300 Series User Manual

Weber Q 300 Series
27 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
WWW.WEBER.COM
®
17
ВЕРТЕЛ ДЛЯ СЕРИИ ГРИЛЕЙ WEBER
®
Q
®
300
ГАРАНТИЯ
Компания с ограниченной ответственностью Weber-Stephen Products (Weber
®
)
настоящим гарантирует ИЗНАЧАЛЬНОМУ ПОКУПАТЕЛЮ отсутствие дефектов в
материале и качестве изготовления данного изделия с даты его приобретения
и в следующем порядке: в течение 2 лет при условии монтажа и эксплуатации
в соответствии с печатными инструкциями, входящими в комплект изделия.
Компания Weber в праве потребовать от вас подтверждение даты покупки
изделия. СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ВАМ НЕОБ ХОДИМО СОХР АНИТЬ ЧЕК ИЛИ С ЧЕТ-
ФАКТУРУ НА ИЗДЕЛИЕ.
Данная Ограниченная Гарантия распространяется только на ремонт или замену
тех частей изделия, которые окажутся бракованными при условии нормальной
эксплуат ации и обслуживания, и пров ерк а которых продемонстрир у ет нали чие
дефектов, что будет предоставлено в качестве доказательства компании
Weber. Если компания Weber подтвердит наличие дефектов и удовлетворит
требование, она примет решение об осуществлении бесплатного ремонта
или замене бракованных частей. Если требуется вернуть бракованные части,
транспортировка должна быть оплачена покупателем предварительно.
Компания Weber вернет покупателю вышеуказанные части с предварительно
оплаченным фрахтом или пересылкой. Данная Ограниченная Гарантия не
распространяется на любые сбои или затруднения в эксплуатации, возникшие
вследствие аварий, неправильной эксплуатации, модификации изделия,
использования изделия не по назначению, актов вандализма, неправильной
установки или неправильного обслуживания изделия, или невозможности
осуществления нормального и регулярного обслуживания изделия. Данная
Ограниченная Гарантия не распространяется также на износ и повреждение
изделия вследствие сложных погодных условий, таких как град, ураган,
землетрясение или торнадо, обесцвечивание изделия вследствие прямого
воздействия химических веществ или их присутствия в атмосфере. По
условиям данной или любой косвенной гарантии компания Weber не несет
ответственности за случайный или происходящий впоследствии ущерб. Данная
гарантия предоставляет вам определенные юридические права; вы также
можете иметь другие права, которые могут варьироваться.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Предназначен для испо льзования c серией грилей Weber
®
Q
®
300
Пожалуйста, изучите и соблюдайте правила, приведенные под заголовками
ВНИМАНИЕ, МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
во избежание получения вами и другими людьми ожогов и/или
серьезных повреждений, а также во избежание нанесения вреда личной
собственности.
При использовании теплозащитный экран с Weber
®
Q
®
Гриль 320 или
вместе с Weber
®
Q
®
Grill Out
TM
Handle Light, прикрепите теплозащитный
экран, как показано на диаграмме 1B.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Не роняйте вертел и мотор они
разобьются.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Будьте уверены что гриль выключен
и прохладный перед установкой теплового экрана. Oтвинтите винты
с ручкой. Прикрепите теплозащитный экран между ручкой и ручкой
распорки. Ввинчивайте винт .
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕС
Используйте только удлинительные шнуры с
маркировкой FOR OUTDOOR USE (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ), предназначенные для
устройств, расположенных на открытом воздухе.
С целью снижения риск а спотыкания в к омплект поставки
включен короткий сетевой шнур. Вы можете использовать
удлинительные шнуры, однако необходимо принять меры
предосторо жности, чтобы не упасть, зацепившись за шнур.
Устройство предназначено для подключения к
штепсельной розетке с заземленным сетевым шнуром.
Необходимо регулярно проверять сетевой шнур на
повреждения; не используйте устройство, если шнур
поврежден.
Используйте только те удлинительные шнуры, которые
предназначены для использования на открытом воздухе и
рассчитаны на 10 А /230 В.
По возможности, используйте удлинительный шнур
с минимальной длиной. Не соединяй те 2 или более
удлинительных шнуров.
Перед подключением обязательно убеди тесь, что
вы используете сетевую розетку с правильным
напряжением (230 В).
МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРОЖНОСТИ:
Всегда прикрепите теплозащитный экран на ручку Weber
®
Q
®
перед испо льзованием поворотного гриля.
Вертел предназначен исключительно для использования на
открытом воздухе.
Когда мотор не используется, выньте его и храните в сухом месте.
Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям.
Используй те рукавицы для гриля.
Не разрешайте детям поль зоваться верте лом.
Во избежание поражения э лектрическим током избег айте
погружения шнура, вилки или мотора в воду или другие
жидкости.
Отключайте мотор от сети, когда он не используется и на
время чистки.
Не используйте вер тел для других це лей, а тольк о по его
прямому назначению.
Прежде чем установить мотор на крепежную скобу,
убедитесь, что он отклю чен.
Не используйте мотор вертела, если шнур или вилка
повреждены.
Не использ уйте мотор вертела в случае непо ладок в его работе.
При использовании удлинителя убедитесь, что он не
контактирует с горячими или острыми поверхностями.
Следите, чтобы шнур не висел над острым краем или
горячей поверхностью.
Используйте вертел только на открытом воздухе; избегайте
попадания на вертел к апель до ждя.
Для снижения риска поражения электрическим током не
держите удлинитель на земле или во влажных условиях.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ
Предварительно разогрейте гриль в течение 10-15 минут с закрытой
крышкой, прежде чем установить вертел над решеткой. Для получения
инструкций по предварите льному разогреванию см. руково дство владельца.
Следуй те инструкциям в вашем руковод стве владельца газ ового гриля-
барбекю Weber
®
и отрегулируйте горе лки в соответствии с указаниями.
В случае необходимости, перевяжите мясо или птицу нитями, чтобы придать
максимально правильную форму , пре жде чем насаживать на вертел.
Если вы хотите сохранить жир, капающий во время приготовления, для
подливки, разместите поддон на решетке, непосредственно под жарящимся
продуктом, после предварительного разогревания гриля и перед
размещением вертела над реше ткой.
Приготовление пищи всег да нужно осуществлять с закрытой крышкой.
Последовательность приготовления пищи при жарении на вертеле такая
же, как при обычном жарении. Время приготовления пищи, указанное в
руководстве владельца, будет таким же.
Если продукты слишком тяжелы или имеют неправильную форму,
возможно, они будут неправильно вращаться и должны быть приготовлены
путем непрямого гриля, без использования вертела.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Максимальный в ес, на который рассчитан верте л - 6 кг.
ТОЛЬКО ДЛЯ США/МЕКСИКИ/ЦЕНТРАЛЬНОЙ АМЕРИКИ
С целью защиты от поражения током мотор вертела
оснащен сетевым шнуром с трехштырьковой вилкой (для
заземления).
Сетевой шнур необх о димо подклю чить непосред ственно
к правильно заземленной трехштырьковой розетке. Если
есть необхо димость в испо льзовании удлините льного
шнура, используйте только трехпроводные
изолированные шнуры к алибра 16 AWG с маркировк ой
OUTDOOR USE ONLY (ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА
ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ) и правильным заземлением.
Удлинительные шнуры для использования на открытом
воздухе должны быть маркированы буквами «W-A» и
должны иметь следующую наклейку: «Suitable for use with
outdoor appliances» («Пре дназначен для испо льзования с
устройствами, расположенными на открытом воздухе»).
Не срезайте и не удаляйте заземляющий электрод из
сетевого шнура мотора вертела.
При условии отсутствия соответствующих местных
стандартов, мотор вертела необходимо электрически
заземлить в соотв етствии с Национальным
электрическим стандартом, ANSI / NFPA 70, или
Канадским электри ческим стандартом, CSA C22.1.
ВНИМАНИЕ! В ОЗМО ЖНАЯ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
Данный символ указывает на то, ч то изделие запрещено
утилизировать с бытовым мусором. Для получения
инструкций по правильной утилизации этого изделия в
Европе посетит е веб-сайт www.weber.com® и свяжитесь
с импортером, указанным для вашей страны. В случ ае
отсутствия до ступа к сети Интернет, обратитесь к местному
торговому предс тавителю, чт обы узнать имя, адрес и
телефонный номер импортера.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Weber Q 300 Series and is the answer not in the manual?

Weber Q 300 Series Specifications

General IconGeneral
TypeGas Grill
Cooking Area393 sq in
Fuel TypeLiquid Propane
IgnitionElectronic
MaterialCast Aluminum
Grate MaterialCast Iron

Related product manuals