EasyManuals Logo
Home>Wilo>Water Pump>Initial JET

Wilo Initial JET User Manual

Wilo Initial JET
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
15
Español
deben evacuarse de forma que no supongan
ningún daño para las personas o el medio ambi-
ente. En este sentido, deberán observarse las
disposiciones nacionales vigentes.
Es preciso evitar la posibilidad de que se produz-
can peligros debidos a la energía eléctrica. Así
pues, deberán respetarse las indicaciones de las
normativas locales o generales (p. ej., IEC, UNE,
etc.) y de las compañías eléctricas.
2.6 Instrucciones de seguridad para la instalación y
el mantenimiento
El operador deberá asegurarse de que todas las
tareas de instalación y mantenimiento on efec-
tuadas por personal autorizado y cualicado, y de
que dicho personal ha consultado detenidamente
el manual para obtener la suciente información
necesaria.
Las tareas relacionadas con el producto o el siste-
ma deberán realizarse únicamente con el produc-
to o el sistema desconectados. Es imprescindible
que siga estrictamente el procedimiento descrito
en las instrucciones de instalación y funciona-
miento para realizar la parada del producto o de
la instalación. Inmediatamente después de na-
lizar dichas tareas deberán colocarse de nuevo o
ponerse en funcionamiento todos los dispositivos
de seguridad y protección.
2.7 Modicaciones del material y utilización de
repuestos no autorizados
Las modicaciones del material y la utilización
de repuestos no autorizados ponen en peligro la
seguridad del producto/personal, y las explicaci-
ones sobre la seguridad mencionadas pierden su
vigencia.
Sólo se permite modicar el producto con la
aprobación con el fabricante. El uso de repuestos
originales y accesorios autorizados por el fabri-
cante garantiza la seguridad del producto. No se
garantiza un funcionamiento correcto si se utili-
zan piezas de otro tipo.
2.8 Modos de utilización no permitidos
La abilidad del producto suministrado sólo se puede
garantizar si se respetan las instrucciones de uso del
apartado 4 de este manual. Asimismo, los valores
límite indicados en el catálogo o cha técnica no
deberán sobrepasarse por exceso ni por defecto.
3. Transporte y almacenamiento
En cuanto se reciba el material, vericar que no
haya sufrido daños durante el transporte. En caso
de constatar un defecto, tomar todas las dispo-
siciones necesarias para informar al transportista
dentro de los plazos estipulados.
¡ATENCIÓN! Si el material entregado debe ser
instalado posteriormente, almacenarlo en un lugar
seco y protegido contra los golpes y cualquier
inuencia exterior (humedad, heladas, etc.).
Manipular la bomba con precaución para respetar
la geometría y la alineación del conjunto hidráulico.
Nunca suspender la bomba del cable eléctrico.
4. Productos y accesorios
4.1 Aplicaciones
Bomba destinada al bombeo de agua clara o lige-
ramente cargada, en los sectores de la vivienda,
de la agricultura, de la industria.
Captación a partir de un pozo, manantial, río,
estanque.
Irrigación - riego.
4.2 Descripción (Fig. 1)
1 : Válvula de pie-ltro (sección de paso máx. 1 mm)
2 : Válvula de aspiración de la bomba
3 : Válvula al retroceso de la bomba
4 : Tapón de llenado
5 : Tapón de vaciado
6 : Soporte de la tubería
HA : Altura de aspiración
4.3 La bomba
Bomba horizontal centrífuga, monocelular, Auto-
cebante.
Oricios aspiración/retroceso perforados, aspi-
ración axial descentrada hacia arriba, retroceso
radial hacia arriba.
Estanqueidad al paso del eje mediante junta mecánica.
4.4 El motor
Monofásico: motor seco 2 polos.
Protección térmica integrada, de rearme automático.
Condensador integrado en la caja de bornes
Características técnicas
4.5 Accesorios (opcionales)
Se recomienda el uso de accesorios nuevos.
Automatismo de mando y de protección, Kit de
aspiración, Válvulas de aislamiento, Válvulas de
retención, Válvulas de pie-ltro, Depósitos de
vejiga, Manguitos antivibratorios, Protección falta
de agua, Dispositivo de mando marcha-parada.
5. Instalación
5.1 Instalación
Instalar la bomba en un lugar de acceso fácil,
protegido de las heladas y lo más cercano posible
Tensión de la red 1~230 V, ± 10 %
Frecuencia de la red 50 Hz
Índice de protección IP44
Clase de aislamiento 155
Velocidad de rotación 2 900 rpm (50 Hz)
Altura manométrica máx. Vease placa
Presión de servicio máx. Vease placa
Presión mín., máx. de
aspiración
0,08 a 0,2 Mpa (- 0,8 a 2 bars)
Margen de temperatura + 5 a 35 °C
Temperatura ambiente
máx.
+ 40 °C
Altura de aspiración máx. 7 m
DN aspiración / retroceso
G1“ (3-4 / 4-4)
G1
1/4
“ (9-4)
Instrucciones de instalación y funcionamiento - Wilo-Initial JET

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wilo Initial JET and is the answer not in the manual?

Wilo Initial JET Specifications

General IconGeneral
BrandWilo
ModelInitial JET
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals