EasyManuals Logo
Home>Wilo>Water Pump>Initial JET

Wilo Initial JET User Manual

Wilo Initial JET
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
20
Italiano
Eliminare le perdite (ad es. tenuta albero) di uidi
(esplosivi, tossici, bollenti) evitando l’insorgere
di rischi per le persone e l’ambiente. Osservare le
disposizione in vigore presso il rispettivo paese.
• Prevenire qualsiasi rischio derivante dall’energia
elettrica. Applicare e rispettare tutte le norma-
tive locali e generali [ad esempio IEC ecc.] e le
prescrizioni delleaziende elettriche locali.
2.6 Norme di sicurezza per operazioni di montag-
gio e manutenzione
Il gestore deve assicurare che le operazioni di
montaggio e manutenzione siano eseguite da
personale autorizzato e qualicato che abbia
letto attentamente le presenti istruzioni. Tutti
i lavori che interessano il prodotto o l’impianto
devono essere eseguiti esclusivamente in stato
di inattività. Per l’arresto del prodotto/impianto
è assolutamente necessario rispettare la proce-
dura descritta nelle istruzioni di montaggio, uso
e manutenzione.Tutti i dispositivi di sicurezza e
protezione devono essere applicati nuovamente
o rimessi in funzione istantaneamente al termine
dei lavori.
2.7 Modiche non autorizzate e parti di ricambio
La sicurezza di funzionamento del prodotto
Modiche non autorizzano e parti di ricambio
mettono a repentaglio la sicurezza del prodotto/
del personale e rendono inefcaci le dichiarazioni
rilasciate dal costruttore in materia di sicurezza.
Eventuali modiche del prodotto sono ammesse
solo previo accordo con il costruttore. I pezzi di
ricambio originali e gli accessori autorizzati dal
costruttore sono parte integrante della sicurezza
delle apparecchiature e delle macchine. L’impiego
di parti o accessori non originali estingue la garan-
zia per i danni che ne risultano.
2.8 Condizioni di esercizio non consentite
La sicurezza di funzionamento del prodotto forni-
to è assicurata solo in caso di utilizzo regolamen-
tare secondo le applicazioni e condizioni descritte
nel capitolo 4 del manuale. I valori limite minimi e
massimi indicati nel catalogo/foglio dati non pos-
sono essere superati in nessun caso.
3. Trasporti e immagazzinamento
A ricevimento del materiale, vericare che esso
non abbia subito eventuali danni durante il tras-
porto. Se si dovessero constatare difetti, prendere
tempestivamente tutte le misure utili nei con-
fronti del vettore.
ATTENZIONE! Se il materiale così consegna-
to dovesse essere installato successivamente,
immagazzinarlo in un locale asciutto e protegger-
lo dagli urti e da ogni inuenza esterna (umidità,
gelo, ecc.).
Manipolare la pompa con cautela in modo da
rispettare la geometria e l’allineamento del grup-
po idraulico.
Mai sospendere la pompa tramite il cavo elettrico.
4. Prodotti e accessori
4.1 Applicazioni
Pompa destinata al pompaggio di acqua chiara
o leggermente carica, nei settori dell’habitat,
dell’agricoltura e dell’industria.
Captazione a partire da un pozzo, una sorgente,
un ume, uno stagno.
Irrigazione - annafamento.
4.2 Descrizione (Fig. 1)
1 - Valvola di fondo-succhieruola
(sezione di passaggio max. 1 mm)
2 - Valvola di aspirazione pompa
3 - Valvola di mandata pompa
4 - Tappo di riempimento
5 - Tappo di scarico
6 - Supporto di tubazione
HA - Altezza di aspirazione
4.3 La pompa
• Pompa orizzontale centrifuga, monostadio,
autoadescante.
Orizi di aspirazione/mandata lettati, aspira-
zione assiale sfalsata verso l’alto, mandata radiale
verso l’alto.
• Tenuta stagna del passaggio dell’albero mediante
guarnizione meccanica.
4.4 Il motore
Monofase: motore secco a 2 poli.
Protezione termica integrata, a riarmo automatico.
Condensatore integrato nella morsettiera.
Caratteristiche tecniche
4.5 Accessori (opzionali)
Si raccomanda l’uso di accessori nuovi.
Automatismo di comando e di protezione, Kit
di aspirazione, Valvole di isolamento, Valvole
di non-ritorno, Valvola di fondosucchieruola,
Serbatoi a vescica, Manicotti antivibrazioni,
Protezione mancanza d’acqua, Dispositivo di
comando marcia-arresto...
Tensione di rete 1~230 V, ± 10 %
Frequenza di rete 50 Hz
Indice di protezione IP44
Classe di isolamento 155
Velocità di rotazione 2 900 giri/min (50 Hz)
Max. prevalenza mano-
metrica
Vedi targhetta segnaletica
Pressione max. di eser-
cizio
Vedi targhetta segnaletica
Pressione min./max. di
aspirazione
0,08 a 0,2 Mpa (- 0,8 a 2 bar)
Campo di temperatura + 5 a 35 °C
Temperatura max.
ambiente
+ 40 °C
Altezza max. di aspira-
zione
7 m
DN aspirazione / man-
data
G1“ (3-4 / 4-4)
G1
1/4
“ (9-4)
WILO SE 02/2018

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wilo Initial JET and is the answer not in the manual?

Wilo Initial JET Specifications

General IconGeneral
BrandWilo
ModelInitial JET
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals