48 WILO SE 09/2016
CS
odstranno
7.1 Převzetí výrobku
ozbaltevrobekaodstrateobaliemžberte
olednaživotnrosted
7.2 Mechanická instalace
VÝSTRAHA! Nebezpečí věcných škod
msttevrobekdovodorovnolonarovn
povrch.
• kontrolujteistotunádrževadoteb
nádržvlácntevodou
• berteumstnvodnrorozmrzazen
takabarmaturblstunvizobr
• Nainstalujtevrobeknasucmadobevtra-
nmmsttakabneblvstavenmrazuento
vrobeknenurenkvenkovnmuoužit
• advoutnkondenzátuesead
nemontujtenicodvrobek
• robeknezakrvejte
NNouravueradlaobrje
možnvzávislostinamstoužitvložitdo
nádrženaravnebonalevstranvzávislosti
na modelu).
• volntekrtobr
• esutesouravueradlaobr
• novunasatekrtobr
• aduevnnnazdi
znatevrtánotvorsevzdálenostmezisted
mmiloPlavis 011-C), 105 mm (Wilo-Plavis
013-C) a 165 mm (Wilo-Plavis 015-C).
oužijteroubkterjsouizsobenro
materiálstn
ievntevrobeknastnuomocroub
mm
7.3 Připojení na potrubní síť
• kontrolujteistotunádrževadoteb
nádržvlácntevodou
VÝSTRAHA! Nebezpečí v důsledku poruchy
Nevovujcvodnaodtokováarmaturaz-
sobujzávadvinstalacileibilnvodna
odtokovotrubnesmbtomontáživžádnm
adzmáknutneboonutolomrobu
odtokovootrubmusbtvtnežmm
VÝSTRAHA!
ondenzátzkotljsouagresivnkvlijejic
kselostiirácinadržbvždoužvejte
rukaviceaocrannbrle
jistteseževkaeracstaniceneekrauje
vtlanouvku
• ezntevzávislostinamodeluzátkobr
bodrovodnotrubormrumenmnež
mmnebozátkodstrateokudjermr
potrubí mezi 32 a 40 mm
rubkasvnitnmrmremmmjeurenaro
odtok kondenzátu (v závislosti na modelu)
• iojtevodnotrubrokondenzátdo
vstuncotvorvizobrbod
• iojteodtokovotrubnaztnventilobr
bodiemžsesnažteabnedolokmeca-
nickmuokozenvrobkutrubkamusbtvoln
zasunutadoztnoventiluadoteb
odojteztnventilobriojteknmu
trubkuanamontujtesouravuztnavrobek
7.4 Elektrické zapojení
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení elektrickým
proudem!
lektrickiojenbudeedstavovatriziko
razuelektrickmroudemouzetedokud
nebudesrávniojeno
lektrickiojensmrovstouzeelektroinsta-
latér autorizovaného místním dodavatelem energie,
atovsouladusmstnmilatnmiedis
stmmusbtdodávánsobvodemvetn
zazenrozbtkovrozdlovroud
sidlenmrovoznmrozdlovmroudem
kterneesaujem
• stmjeiravenkiojen
rurouduanatstmussoulasitsdaji
na typovém štítku.
7.5 Připojení kabelu alarmu (v závislosti na modelu)
NNiiojenkabelualarmuostu-
ujteodlenávodukmontážiaobsluzero
každzazen
Maimálnzatženkontaktuviztabulka§ 5.1
elalarmujenormálndodávánovotevenm
stavukontaktseneidosaženneboekro-
enrovnalarmu
8. Uvedení do provozu
ontrolaunknosti
• iojtesovouzástrku
• Naltevrobekistouvodouaujistteseže
vrobeksesustidosaženvsokladin
(obr. 4, bod 11)
• jistteseževrobeksezastavjakmileje
dosaženonzkladinobrbod
Pro Wilo-Plavis 013-C a Wilo-Plavis 015-C:
bsteoviliunknostalarmuodojtevrobek
odvoduelektinnaltesstmistouvodou
aždoeteenaznovuvrobekiojtekvo-
duelektinizuálnalarmabzuákvzávislosti
namodeluseaktivujestejnjakorelalarmu
U modelu Wilo-Plavis 015-Csloužneutralizan
deskakoddlenneutralizanckuliekabloku
eradla
• robekjeiravenkrovozu
9. Údržba
Údržbu a opravy jsou oprávněni provádět
pouze kvalikovaní pracovníci!
NEBEZPEČÍ! Riziko usmrcení!
V případě práce na elektrických zařízeních hrozí
nebezpečí usmrcení elektrickým proudem.
Před provedením údržby a oprav vypněte
zařízení / instalaci a chraňte jej před nechtě-
ným opětovným spuštěním. Obecně platí,
žepoškozené propojovací kabely je oprávněn
opravovat pouze kvalikovaný elektrikář.
NNbezenostncdvodnen
jednotkamotorueracstanicekondenzátu
demontovatelná.
VÝSTRAHA!
ondenzátzkotljsouagresivnkvlijejic
kselostiirácinadržbvždoužvejte
rukaviceaocrannbrle
esk