EasyManua.ls Logo

Wilo TOP Series - Desmontaje; Montaje

Wilo TOP Series
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
ESPAÑOL
Quite el aislamiento térmico de la bomba.
Proteja las piezas eléctricas contra el medio de
impulsión que vaya saliendo.
Dependiendo de la temperatura del medio de
impulsión y de la presión del sistema, puede
emerger al soltar los tornillos ALLEN de la brida
del motor líquido o vapor muy caliente o a mucha
presión.
¡Cuidado, corre peligro de quemarse!
4. Desmontaje
4.1 Desmontaje del motor de reserva
Suelte los 4 tornillos de fijación (5.3) mediante un
destornillador de estrella y quite la tapa del
módulo (5.1).
Suelte las bornas de conexión.
Suelte los prensa-estopas.
Quite el cable de conexión.
Suelte los 4 tornillos de fijación (1.1) de la carcasa
de la bomba (6) mediante un destornillador
ALLEN SW5 (SW8).
4.2 Desmontaje del módulo
Suelte el tornillo de tierra (5.4) y los 2 tornillos de
fijación (5.7) mediante un destornillador de
estrella y saque el módulo (5.2).
4.3 Desmontaje del rodete
Quite el anillo SEGER (2.2) mediante una tenaza
SEGER.
Extraiga el rotor (2.1).
4.4 Desmontaje de la unidad del rotor/del estator
Quite la tapa (4.1) de la parte delantera de la
unidad del estator (4).
Empuje el tornillo de purga (3.1) y extraiga la
unidad del rotor (3).
5. Montaje
5.1 Montaje de la unidad del estator
Coloque las pegatina adjuntas, una en la parte
delantera debajo de la tapa y otra por encima de
la placa de características lateral (fig. 2).
5.2 Montaje de la unidad del rotor
Ajústela presionando dentro de la unidad del
estator (4).
5.3 Montaje del rodete
Empuje el rodete encima del eje del rotor (3.2)
hasta llegar al tope y asegúrelos mediante un
anillo SEGER (2.2) (utilice un anillo nuevo).
Asegúrese de que el anillo SEGER asi-
ente en su correspondiente encaje del
eje.
5.4 Montaje del módulo
Presione el módulo (5.2) en ángulo recto dentro
de la unidad del estator (4).
Fije el tornillo de tierra (5.4) + la arandela muelle
(5.5) + la arandela dentada (5.6) y los 2 tornillos
de fijación (5.7) mediante un destornillador de
estrella.
Atornille la tapa del módulo (5.1) con sus 4
tornillos de fijación (5.3) sobre el módulo.
5.5 Montaje del motor de reserva
La junta tórica debe asentar perfectamente en el
cajeteado del disco separador (3.3) que señala
hacia el rodete (2) (utilice una junta tórica nueva).
Presione el motor de reserva (1) dentro de su
asiento de la carcasa de la bomba (6) y atornille
los 4 tornillos de fijación (1.1) mediante un
destornillador ALLEN SW5 (SW8).
Introduzca el cable de conexión a través del
prensa-estopa (5.8).
Atornille las bornas de conexión y el prensa-
estopa (5.8).
¡Atención!
5.6 Par de apriete de los tornillos
Atornilladura/tornillos Tamaño Par de apriete Indicación de montaje
(Nm)
Prensa-estopa (5.8) PG 4 +1
Bornas de conexión 0,4 + 0,1
Fijación del módulo (5.4/5.7) M5 1+ 0,1
Fijación de la tapa del módulo (5.3) M4 0,4 0,1
Tornillos ALLEN (1.1) M6 8 +1 Atornillar progresivamente
M10 30 +/– 0,5 Atornillar progresivamente
Spanisch 13b15.qxd 04.07.2006 8:16 Uhr Seite 14

Related product manuals