EasyManua.ls Logo

Yamaha 100A - Page 71

Yamaha 100A
229 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2-22
fF
8 Si vous maintenez trop longtemps le
contacteur de secours, une trop grande
quantité d’huile sera pompée dans le
réservoir à huile du moteur et débordera.
Relâchez le contacteur de secours lorsque
l’huile atteint le repère de niveau d’huile
supérieur du réservoir à huile du moteur.
8 La pompe à huile ne fonctionnera pas si le
moteur est relevé à plus de 35°. Ramenez
le moteur en position basse avant d’action-
ner le contacteur de secours.
8 N’appliquez pas cette procédure de
secours si les témoins d’avertissement de
niveau d’huile sont installés et fonction-
nent.
yY
8 Si se mantiene subido el interruptor de
emergencia durante demasiado tiempo, se
bombeará demasiado aceite al depósito del
motor y rebosará el aceite. Suelte el inte-
rruptor cuando el aceite alcance la línea del
nivel superior en el depósito de aceite del
motor.
8 La bomba de alimentación de aceite no fun-
cionará si el motor está inclinado más de 35°.
Sitúe el motor en la posición más baja antes
de accionar el interruptor de emergencia.
8 No utilice este procedimiento de emergencia
a menos que los pilotos indicadores del nivel
de aceite estén instalados y funcionando.
F
ES
64C-9-76 (E,F,ES) 2 4/25/0 2:53 PM Page 69

Table of Contents

Other manuals for Yamaha 100A

Related product manuals