28
1.  Soulever et tenir le harnais par l’anneau en D dorsal du système Easy-Link. S’assurer que les sangles ne sont pas tordues.
2.  Saisir les bandoulières et glisser le harnais sur un bras. L’anneau en D dorsal se trouvera dans le dos. S’assurer que 
les sangles ne sont pas enchevêtrées et qu’elles pendent librement. Glisser le bras libre dans le harnais et positionner 
les bandoulières sur le dessus des épaules. La sangle et la boucle pour poitrine se trouveront à l’avant si le harnais 
est enlé correctement.
3.  En passant entre ses jambes, saisir la sangle pour jambe située du côté droit. Faire passer la sangle entre ses 
jambes; la xer au récepteur correspondant sur la hanche droite et régler la sangle pour jambe de façon à obtenir 
un port ajusté et confortable (voir la section 3.3 pour connaître le fonctionnement de la boucle). Une fois le bon 
ajustement obtenu, glisser l’extrémité libre de la sangle pour jambe sous la ganse de retenue.
Répéter ce processus pour xer et ajuster la sangle pour jambe gauche.
4.  Ajuster et xer la ceinture avec boucle à ardillon (voir la section 3.3 pour connaître le fonctionnement de la boucle 
à ardillon).
5.  Fixer et ajuster la sangle pour poitrine (voir la section 3.3 pour connaître le fonctionnement de la boucle).  
La sangle pour poitrine doit se trouver à 15 cm (6 po) du bas des épaules. Une fois le bon ajustement obtenu, 
glisser l’extrémité libre de la sangle pour poitrine sous la ganse de retenue.
6.  Régler les bandoulières de façon à obtenir un ajustement serré avec les dispositifs de réglage au niveau du torse 
Revolver (voir la section 3.4 pour connaître le fonctionnement du dispositif de réglage au niveau du torse). Les côtés 
gauche et droit des bandoulières doivent être ajustés à la même longueur et la sangle pour poitrine doit être centrée 
sur la partie inférieure de la poitrine, à 15 cm (6 po) sous les épaules. L’anneau en D dorsal doit être centré entre 
les omoplates. L’anneau en D sternal, s’il est présent, doit être situé sur le côté à moins de 51 mm (2 po) de la ligne 
médiane verticale du harnais (voir la section 3.6 pour connaître le réglage de l’anneau en D à conserver).
3.7  UTILISATION D’UN ANNEAU EN D OU D’UN ÉLÉMENT DE FIXATION POUR LES APPLICATIONS 
ANTICHUTE : Pour les applications antichute, se raccorder à l’anneau en D dorsal ou à l’élément de xation situé 
dans le dos, entre les omoplates. Les anneaux 
en D latéraux, le cas échéant, sont destinés uniquement aux applications 
de positionnement ou de restriction du déplacement. Les anneaux en D aux épaules sont réservés aux applications de 
sauvetage ou d’extraction. L’anneau en D sternal est destiné à l’ascension d’une échelle ou au positionnement. Les anneaux 
en D sur un siège de suspension sont réservés aux applications de suspension ou de positionnement. (Voir la section 1.1.)
3.8  RACCORDEMENTS : Au moment d’utiliser un crochet pour se raccorder à un ancrage ou de jumeler des composants 
du système ensemble, s’assurer que tout décrochage sera impossible. Le décrochage se produit lorsque de l’interférence 
entre le crochet et le connecteur correspondant entraîne l’ouverture et le dégagement accidentel de la clavette du crochet. 
Des crochets à ressort et des mousquetons autoverrouillables doivent être utilisés pour réduire les risques de décrochage. 
Ne pas utiliser de crochets ou de connecteurs qui ne pourraient pas se refermer complètement sur l’objet raccordé. Voir 
les instructions du fabricant du sous-système pour obtenir plus de renseignements sur les raccordements.
3.9  RACCORDEMENT DES COMPOSANTS DU SYSTÈME : Après avoir ajusté le Harnais de construction ExoFit NEXMC 
Harnais, l’utilisateur peut ensuite raccorder d’autres composants du système. Suivre les lignes directrices de la 
section 2 et les directives du fabricant fournies avec le composant.
3.10  SANGLES CONTRE LES CHOCS ORTHOSTATIQUES PAR SUSPENSION : Le Harnais de construction ExoFit NEXMC 
Harnais de sécurité complet est doté de sangles contre les chocs orthostatiques par suspension (gure 12) qui permettent 
de prolonger la durée possible de suspension en cas de chute. Elles ne doivent être utilisées qu’en cas de chute ou pour 
la formation. Pour utiliser les sangles contre les chocs orthostatiques par suspension :
1.  Ouvrir la fermeture éclair de la pochette de la sangle contre les chocs orthostatiques située sur chaque hanche et 
déployer les sangles contre les chocs orthostatiques (gure 12A).
2.  Remonter les extrémités des sangles de façon à accéder au crochet et aux boucles. Insérer le crochet dans la boucle 
orant la longueur de sangle qui vous convient.
3.  Abaisser la sangle de suspension et poser le pied dessus an de réduire la pression exercée par les sangles pour 
jambes du harnais sur les jambes (gure 12B). Ajuster la combinaison crochet/boucle pour un confort optimal.
 ;
Restez en position droite après une suspension. Ne vous allongez pas. Consultez un médecin après une suspension.
4.0 INSPECTION
4.1  ÉTIQUETTE À IRF : Le produit 3M présenté dans ces directives d’utilisation est doté d’une étiquette à identication 
par radiofréquences (IRF). Les étiquettes à IRF peuvent être utilisées en combinaison avec un lecteur d’étiquettes à IRF 
pour enregistrer les résultats des inspections du produit. Voir les gures pour connaître l’emplacement de l’étiquette 
à IRF du produit.
4.2  MISE AU REBUT : Avant de mettre ce produit au rebut, retirer l’étiquette à IRF et la mettre au rebut ou la recycler 
conformément aux réglementations locales. Pour plus de renseignements sur la façon de retirer l’étiquette à IRF, 
se reporter au lien du site Web ci-dessous.
Ne pas jeter le produit au rebut municipal sans tri. Le symbole d’un bac roulant marqué d’un X signie qu’il faut 
mettre le matériel électronique et électrique au rebut conformément à la réglementation locale par l’entremise 
des systèmes de retour et de collecte oerts. Communiquer avec son distributeur ou le représentant de 3M de 
sa région pour plus de détails.
  Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter notre site Web : http://www.3M.com/FallProtection/RFID
4.3  FRÉQUENCE D’INSPECTION : Le Harnais de construction ExoFit NEXMC Harnais de sécurité complet doit être 
inspecté en fonction des intervalles dénis dans la section 2.2. Les procédures d’inspection sont décrites dans le 
« Journal d’inspection et d’entretien » (Tableau 1). 
 ;
Les conditions de travail extrêmes (les milieux rigoureux, une utilisation prolongée, etc.) peuvent exiger une augmentation 
de la fréquence des inspections.