EasyManua.ls Logo

3M G22 - Preparação para Uso; Peças Sobresselentes

3M G22
96 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
• Não aplicar tintas, solventes, adesivos ou etiquetas adesivas, excepto de acordo com instruções do fabricante
do capacete.
• O contacto directo com pulverizadores, fluidos ou outras substâncias que contenham solventes e/ou álcoois
pode reduzir a durabilidade do capacete pelo que deve ser evitado.
• O uso do capacete está restringido às áreas industriais e o capacete não deve ser usado para qualquer outra
aplicação, tal como montar a cavalo ou andar de bicicleta.
• Certifique-se sempre de que o arnês está devidamente ajustado à cabeça do utilizador.
• Em caso de dúvida, contacte o responsável da segurança ou a 3M para obter aconselhamento.
PREPARAÇÃO PARA USO
Inspecção
Certifique-se de que a correia de fixação à cabeça está sempre encaixada no capacete nos pontos correctos e
devidamente ajustada à cabeça antes de usar o capacete.Caso seja necessário, substituir apenas o conjunto
completo de arnês de cabeça.Antes de cada utilização, deve verificar-se se o capacete tem fissuras, cortes ou
outros danos e se assim for, este deve ser rejeitado e descartado.Assegure-se que o disco 3M UVicator (onde
aplicável) não passou completamente a branco, uma vez que isso indicaria que o capacete está já no final da sua
vida útil devido a exposição por radiação UV.
Encaixe
Insira os encaixes da correia 4 nas ranhuras do capacete (Ver figura 1). É importante que as correia do arnês
tenham a tensão correcta nos respectivos encaixes. Os capacetes de segurança 3M™ H700, G3000 e G3501
estão também aprovados com o arnês revertido a 180 º.
Ajuste do capacete (Ver figura 2
Ajustar a banda da nuca para se ajustar à cabeça dos utilizadores correctamente. Aperte a a banda da nuca, de
forma a que o capacete se adapte com segurança. Para a suspensão standard, pressione os pinos contra os
orifícios. A altura da correia de fixação à cabeça pode ser regulada com base em várias definições de altura vertical
3 à escolha, para obter o máximo conforto (Ver figura 3).
UTILIZAÇÃO
Recomenda-se que substitua o seu capacete 2-5 anos a partir da data de fabrico, dependendo do ambiente e
condições de uso. Os factores chave para a vida de um capacete em uso são: exposição a forças externas,
químicos e radiação ultravioleta (UV). Em caso de danos físicos ou químicos, o capacete deverá ser
imediatamente substituído. Quando ajustado, o 3M UVicator pode ajudar a identificar o momento de substituição
do capacete, como resultado da exposição à radiação UV.
^ O 3M UVicator e o capacete deverão estar igualmente expostos à luz. O disco 3M UVicator não deverá
estar coberto por autocolantes nem deverá ser removido do capacete.
Capacetes de Isolamento Eléctrico
A marcação de duplo triângulo no capacete indica que o capacete é indicado para trabalhos ao vivo. O capacete
proporciona isolamento eléctrico para utilização em instalações de baixa tensão até ao valor nominal indicado ao
lado do símbolo triangular. Os capacetes aprovados de acordo com a EN50365:2002, classe 0, torna-os
adequados para utilização em instalações de baixa tensão até ao valor nominal de 1000VAC. O capacete de
isolamento eléctrico não pode ser utilizado isoladamente, deverá ser utilizado outro equipamento de isolamento
eléctrico, seleccionado de acordo com os riscos identificados no local de trabalho. O utilizador terá que verificar que
os limites de isolamento eléctrico, correspondem à Voltagem Nominal que se prevê encontrar durante a utilização.
Os capacetes de isolamento eléctrico não devem ser usados em situações onde existe o risco de que possam
reduzir parcialmente as suas propriedades de isolamento. O envelhecimento ou limpeza inadequada bem como
utilizar fora das condições indicadas nas presentes instruções de utilização pode limitar a eficácia do produto.
Quando não estiver em utilização, recomenda-se que o capacete seja armazenado num intervalo de temperaturas
entre 20±15 °C. Caso o capacete fique sujo ou contaminado, principalmente a superfície exterior, deverá ser limpo
de acordo com as instruções abaixo.
PEÇAS SOBRESSELENTES
Arnês Standard (Figura 4) Arnês de Roleta (Figura 5)
G2C - Banda de suor sintética (HYG3) G2M - Banda de suor sintética (HYG3)
G2D - Banda de suor de couro (HYG4) G2N - Banda de suor de couro (HYG4)
ACESSÓRIOS
Protectores auditivos (Figura 6) Consulte instruções de utilizador do produto adequadas
Protecções oculares e protecções oculares de rede (Figura 7) Banda de ajuste de6 pontos (Figura10)
40

Related product manuals