EasyManua.ls Logo

3M G22 - Paruošimas Naudojimui

3M G22
96 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
^ ƳSPơJIMAS
• Visuomet Ƴsitikinkite, kad gaminys yra:
- Tinkamas Jnjsǐ atliekamam darbui;
- Taisyklingai uždơtas;
- Dơvimas visą darbo kenksmingoje aplinkoje laiką;
- Laiku pakeiþiamas nauju.
Tinkamas pasirinkimas, mokymai, naudojimas ir tinkama priežiǍra yra bǍtini, siekiant, kad produktas
padƢtǑ apsaugoti naudotojĆ nuo pavojǑ.
Jeigu nesilaikoma visǑ šiǑ asmeniniǑ apsaugos priemoniǑ naudojimo instrukcijǑ ir / arba tinkamai
nedƢvint gaminio visĆ laikĆ, tai gali nepalankiai paveikti naudotojo sveikatĆ, sĆlygoti rimtĆ ar gyvybei
pavojingĆ ligĆ arba nuolatinċ negaliĆ.
Informacijos apie tinkamumĆ ir teisingĆ naudojimĆ ieškokite vietinƢse taisyklƢse. Perskaitykite visĆ
pateiktĆ informacijĆ arba kreipkitƢs ƴ saugos specialistus/ 3M atstovĆ (žr. kontaktinius duomenis).
• Siekiant užtikrinti tinkamą apsaugą, šis šalmas turi atitikti arba bnj
ti priderintas prie naudotojo galvos dydžio.
• Šalmas yra pagamintas absorbuoti energijos smnjgƳ dalinai pažeidžiant ar sugadinant šalmą ir galvos dirželiǐ
sistemą. Tokia žala gali bnjti matoma ne iš karto, taþiau paveiktas smnjgiǐ šalmas turơtǐ bnjti pakeistas.
• Taip pat atkreiptinas naudotojǐ dơmesys Ƴ pavojus keiþiant ar šalinant bet kokias šalmo originalias sudơtines
dalis, išskyrus šalmo gamintojo rekomenduojamas keisti. Prie šalmǐ neturơtǐ bnjti montuojami priedai kitaip,
nei rekomenduoja šalmo gamintojas.
• Netepkite ant šalmo dažǐ, tirpikliǐ, klijǐ ir neklijuokite lipniǐ etikeþiǐ, išskyrus šalmo gamintojo nurodymus,
esanþius instrukcijoje.
• Tiesioginis kontaktas su purškalais, skysþiais ar kitomis medžiagomis, kuriǐ sudơtyje yra tirpikliǐ ir (arba)
alkoholio, gali sumažinti šalmo atsparumą, todơl jǐ turi bnjti vengiama.
• Šalmas turi bnjti naudojamas tik pramoninơse teritorijose. Jis neturơtǐ bnjti naudojamas kitoms paskirtims, pvz.,
jodinơjimui arba važinơjimui dviraþiu.
• Visada Ƴsitikinkite, kad galvos dirželis gerai laikosi ir yra tiksliai pritaikytas naudotojo galvai.
• Kilus abejoniǐ kreipkitơs patarimo Ƴ saugos specialistą arba 3M atstovą.
PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI
Patikrinimas
Užtikrinkite, kad galvos dirželis visada bnjtǐ pritvirtintas prie atitinkamǐ šalmo taškǐ ir tvirtai pritaikytas prie galvos
prieš jƳ dơvint.Jei reikia, pakeiskite tik galvos dirželƳ.Kaskart prieš naudojant šalmą, jis turi bnjti patikrintas, ar jame
nơra Ƴskilimǐ, Ƴkirtimǐ ar kitǐ pažeidimǐ: jǐ aptikus šalmas yra nebetinkamas naudoti ir turi bnjti išmestas.Stebơkite,
kad 3M™ Uvicator™ indikatorius (jei toks yra) netaptǐ visiškai baltas, nes tai rodo, kad šalmas yra susidơvơjĊs dơl
UV spinduliǐ poveikio.
UžsidƢjimas
Ʋdơkite 4 dirželiǐ laikiklius Ƴ šalme esanþius griovelius (žr. 1 pav.). Svarbu, kad galvos dirželiai bnjtǐ tinkamai Ƴtempti
tvirtinimuose. 3M™H700, G3000 ir G3501 serijǐ apsauginiai šalmai taip pat yra patvirtinti naudoti apsukus vidinĊ
dalƳ 180° laipsniǐ kampu.
Šalmo reguliavimas (žr. 2 pav.).
Sureguliuokite sprando dirželƳ, kad jis tiksliai atitiktǐ dơvinþiojo galvą. Užveržus sprando dirželƳ taip, kad jis tvirtai
prisispaustǐ
, Ƴspauskite segtukus Ƴ angas. Galvos dirželiǐ aukštis gali bnjti nustatytas pasirinktus 3 vertikalaus
aukšþio nustatymus optimaliam patogumui užtikrinti (žr. 3 pav.).
NAUDOJIMO METU
Rekomenduojama šalmą pakeisti po 2-5 metǐ nuo pagaminimo datos, priklausomai nuo aplinkos ir naudojimo
sąlygomis. Pagrindiniai šalmo tinkamumo naudoti laiko faktoriai yra išorinơs jơgos, cheminiǐ medžiagǐ ir
ultravioletiniǐ spinduliǐ (UV) poveikis. Esant fiziniam ar cheminiam poveikiui, šalmas turi bnjti nedelsiant pakeistas.
3M™ Uvicator™ indikatorius (jeigu yra) Jums padeda sužinoti, kada reikia keisti šalmą.
^ 3M™ Uvicator™ indikatorius ir šalmas turi bǍti veikiami šviesa vienodai. 3M™ Uvicator™ apskritimo
formos indikatoriaus negalima uždengti lipdukais arba nuimti nuo šalmo.
Elektriniai izoliaciniai šalmai
Ant šalmo dvigubas trikampis nurodo, kad šalmas yra tinkamas darbui esant Ƴtampai. Šalmas suteikia elektros
izoliaciją naudojant žemosios Ƴtampos Ƴrenginiuose iki nominalios vertơs, nurodytos šalia dvigubo trikampio simbolio.
Šalmai, patvirtinti pagal EN50365:2002, klasơ 0, yra tinkami naudoti žemosios Ƴtampos Ƴrenginiuose iki nominalios
vertơs 1000VAC. Elektrinis izoliacinis šalmas negali bnjti naudojamas atskirai, bnjtina naudoti kitą apsauginĊ
izoliacinią Ƴrangą, atsižvelgiant Ƴ su darbu susijusią riziką, Naudotojas turi patikrinti, kad šalmǐ elektros ribos atitinka
65

Related product manuals