EasyManuals Logo

3M Protecta User Manual

3M Protecta
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
Tabla 2: Registro de inspección y mantenimiento
Fecha de la inspección: Inspeccionado por:
Componentes: Inspección: (Véase la sección 1 para conocer la frecuencia de las inspecciones) Usuario
Persona
competente
1
Anclaje deslizante
para vigas
(Figura 2)
Inspeccione el daño del anclaje deslizante para vigas: Busque suras, mellas o
deformaciones.
Inspeccione si hay doblez o desgaste en el brazo de soporte (A), el anillo del conector (B), el
soporte del anillo del conector, los extremos del gancho (C) y las cerraduras de lengüeta (D).
Inspeccione si faltan piezas (remaches, tornillos centrales, etc.).
Inspeccione todo el equipo para comprobar que no haya corrosión.
Inspeccione los protectores de desgaste para garantizar que no se hayan desgastado hasta
tal punto en que los extremos en forma de gancho se encuentren en contacto directo con
el ala de la viga. Reemplace los protectores de desgaste desgastados o agrietados. (véase
Desmontaje e instalación del protector de desgaste)
Inspeccione los dientes de la barra de soporte (A) para detectar desgaste o daños.
Asegúrese de que el enganche de bloqueo se acoplará por completo a cada diente de forma
automática después de la liberación de las cerraduras de lengüeta (D).
Asegúrese de que las cerraduras de engüeta (D) funcionen libremente, que retrocedan por
completo y se acoplen automáticamente con los dientes de la barra de soporte (A).
Etiquetas
(Figura 10)
Verique que estén todas las etiquetas de seguridad y que estén correctamente jadas y
sean legibles (consulte "Etiquetas").
PFAS y otros
equipos
El equipo adicional (arnés, SRL, etc.) para el sistema personal de detención de caídas
(PFAS) que se utilice con el sistema de anclaje debe instalarse e inspeccionarse conforme a
las instrucciones del fabricante.
Números de serie: Fecha de compra:
Número de modelo: Fecha del primer uso:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
Acción correctora/Mantenimiento: Aprobado por:
Fecha:
1  Persona competente: Una persona capaz de identicar peligros existentes y predecibles en los alrededores o condiciones de trabajo antihigiénicas, peligrosas
o perjudiciales para los empleados, y que cuenta con autorización para tomar medidas correctivas rápidas para eliminarlos.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M Protecta and is the answer not in the manual?

3M Protecta Specifications

General IconGeneral
Brand3M
ModelProtecta
CategorySafety Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals