Softstartér PSTX je vybaven nejmodernějšími technologiemi pro měkký start
aměkké zastavení motorů skotvou nakrátko.
Obecné údaje Popis
Jmenovité izolační napětí, Ui 600V / 690V
Jmenovité provozní napětí, Ue 208-600 / 690V, 50 / 60Hz
Jmenovité kontrolní napájecí
napětí, Us
100-250V, 50 / 60Hz
Tolerance napětí +10% až -15%
Tolerance frekvence ±10%
Jmenovité rázové napětí 6kV provozní obvod / 4kV kontrolní napájecí obvod
Vstupy Spuštění, zastavení, 3 programovatelné vstupy,
vstup teplotního čidla
24V výstup 24VDC ±5%, max. 250mA
Analogový výstup 4-20mA, 0-20mA, 0-10V, 0-10mA
Výstupy relé 3 programovatelné
Komunikace 3 porty Fieldbus, rozšíření I/O
EMC
IEC 60947-4-2 Třída A
1
Doporučená pojistka
Kontrolní napájecí obvod
6 A se zpožděním
MCB, charakteristika C
Stupeň znečištění 3
1
Softstartér byl konstruován pro vybavení třídy A. Používání produktu vdomácím
prostředí může působit rádiové rušení. V takovém případě může být nutné použít
postupy pro omezení tohoto rušení.
Pro podrobnější elektrické údaje a specikace nahlédněte do dokumentu 1SF-
C132081M0201 - Softstartéry typu PSTX30…PSTX1250, návod pro instalaci
auvedení do provozu dostupného na: http://www.abb.com/lowvoltage.
Vhodné pro použití vobvodech schopných zajistit ne více než ____ symetrick
-
ých ampérů, maximálně ___ voltů při ochraně pojistkami s
časovou prodlevou třídy ___ J, pojistkami třídy RK5 nebo jističem.
Odpovídající úroveň proudu anapětí pro jakékoli dané zařízení
naleznete vtabulce 8.1.
Všechna doporučení pro ochranu proti zkratu viz
http://www.abb.com/lowvoltage.
Produkt používejte pouze v rámci uvedených hodnot jmenovitého
proudu. Věnujte pozornost okolní teplotě anadmořské výšce.
Pro teploty nad 40°C (104°F) anadmořskou výšku nad 1000m
(3281ft) je nutné snížení výkonu.
Podrobnosti naleznete v dokumentu 1SFC132081M0201 – Softs
-
tartéry typu PSTX30…PSTX1250, návod pro instalaci auvedení do
provozu dostupném na: http://www.abb.com/lowvoltage.