EasyManua.ls Logo

AERMEC NRGI-H - Page 6

AERMEC NRGI-H
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Bevilacqua (VR) Commercial Director
Luigi Zucchi
We also declare that, when such equipment preloaded by Aermec SpA (which imports or produces into the Union) is placed on the European market, the
hydrofluorocarbons contained therein are considered in the Union quota system referred to in Chapter IV of UE Regulation no.517/2014 as they have been
placed on the market by a producer or importer of hydrofluorocarbons to which Article 15 of UE Regulation no.517/2014.
La déclaration de conformité présente est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant.
La personne autorisée à constituer le dossier technique est Luca Martin.
L'unité est conforme aux données du projet figurant dans le dossier technique dans le paragraphe Définition de l'assemblage, est conforme à la directive
2014/68/UE, et respecte la procédure de l’assurance complète de la qualité (module H) par le certificat n. 06/270-QT3664 Rév. 14 émis par l’organisme notifié
n. 1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI) - Italie.
Nous déclarons également que, lors de la mise sur le marché européen de cet équipement préchargé par Aermec SpA (qui importe ou produit dans l'Union), les
hydrofluorocarbures qu'il contient sont pris en compte dans le système de quotas de l'Union visé à Le chapitre IV du règlement (UE) n.517/2014 car ils ont été
mis sur le marché par un producteur ou un importateur d'hydrofluorocarbures auxquels l'article 15 du règlement (UE) n.517/2014.
Diese Konformitätserklärung wurde unter der ausschließlichen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.
Die bevollmächtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen ist Luca Martin.
Die Einheit entspricht den Projektdaten, die in der technischen Datei im Abschnitt Definition der Baugruppe angegeben sind, entspricht der Richtlinie
2014/68/EU und erfüllt das Produkt die Anforderungen des Verfahrens der umfassenden Qualitätssicherung (Modul H), Zertifikat n. 06/270-QT3664 Rev. 14,
ausgestellt durch benannte Stelle n. 1131 CEC Via Pisacane 46, Legnano (MI) - Italy.
Wir erklären außerdem, dass beim Inverkehrbringen dieser von Aermec SpA (die in der Union importiert oder produziert) vorinstallierten Ausrüstung in Europa
die darin enthaltenen Fluorwasserstoffe in dem in genannten Unionsquotensystem berücksichtigt werden Kapitel IV der Verordnung (EU) n.517/2014, da sie von
einem Hersteller oder Importeur von Fluorkohlenwasserstoffen in Verkehr gebracht wurden, für die Artikel 15 der Verordnung (EU) n.517/2014.
Esta declaración de conformidad se ha otorgado bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante.
La persona facultada para elaborar el expediente técnico es Luca Martin.
La unidad cumple con los datos del proyecto reportados en el archivo técnico en el párrafo Definición de la Asamblea, està conforme a la directiva 2014/68/UE y
cumple con el procedimiento de el pleno aseguramiento de la calidad (módulo H) con certificado n. 06/270-QT3664 Rev. 14 emitido por el organismo autorizado
n. 1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI) - Italia.
También declaramos que, al colocar en el mercado europeo de este equipo precargado por Aermec SpA (que importa o produce en la Unión), los
hidrofluorocarbonos contenidos en él se consideran en el sistema de cuotas de la Unión mencionado en El Capítulo IV del Reglamento (UE) n.517/2014 ya que
han sido puestos en el mercado por un productor o importador de hidrofluorocarbonos al que se refiere el artículo 15 del Reglamento (UE) n.517/2014.
TABELLA 1 / TABLE 1 / TABLEAU 1 / TABELLE 1 / TABLA 1
Sigla / Code / Sigle
Kennzeichen / Sigla
Modello / Model / Modèle / Modell / Modelo
NRB
NRB1600_B_A_ _ _ _ _ NRB1800_B_A_ _ _ _ _ NRB2000_B_A_ _ _ _ _
NRB2200_B_A_ _ _ _ _ NRB2400_B_A_ _ _ _ _ NRB2600_B_A_ _ _ _ _
NRB2800_B_A_ _ _ _ _ NRB3000_B_A_ _ _ _ _ NRB3200_B_A_ _ _ _ _
NRB3400_B_A_ _ _ _ _ NRB3600_B_A_ _ _ _ _
NRB1600_B_E_ _ _ _ _ NRB1800_B_E_ _ _ _ _ NRB2000_B_E_ _ _ _ _
NRB2200_B_E_ _ _ _ _ NRB2400_B_E_ _ _ _ _ NRB2600_B_E_ _ _ _ _
NRB2800_B_E_ _ _ _ _ NRB3000_B_E_ _ _ _ _ NRB3200_B_E_ _ _ _ _
NRB3400_B_E_ _ _ _ _ NRB3600_B_E_ _ _ _ _
NRB1600_G_A_ _ _ _ _ NRB1800_G_A_ _ _ _ _ NRB2000_G_A_ _ _ _ _
NRB2200_G_A_ _ _ _ _ NRB2400_G_A_ _ _ _ _ NRB2600_G_A_ _ _ _ _
NRB2800_G_A_ _ _ _ _ NRB3000_G_A_ _ _ _ _ NRB3200_G_A_ _ _ _ _
NRB3400_G_A_ _ _ _ _ NRB3600_G_A_ _ _ _ _
NRB1600_G_E_ _ _ _ _ NRB1800_G_E_ _ _ _ _ NRB2000_G_E_ _ _ _ _
NRB2200_G_E_ _ _ _ _ NRB2400_G_E_ _ _ _ _ NRB2600_G_E_ _ _ _ _
NRB2800_G_E_ _ _ _ _ NRB3000_G_E_ _ _ _ _ NRB3200_G_E_ _ _ _ _
NRB3400_G_E_ _ _ _ _ NRB3600_G_E_ _ _ _ _
Bevilacqua (VR) Commercial Director
Luigi Zucchi
We also declare that, when such equipment preloaded by Aermec SpA (which imports or produces into the Union) is placed on the European market, the
hydrofluorocarbons contained therein are considered in the Union quota system referred to in Chapter IV of UE Regulation no.517/2014 as they have been
placed on the market by a producer or importer of hydrofluorocarbons to which Article 15 of UE Regulation no.517/2014.
La déclaration de conformité présente est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant.
La personne autorisée à constituer le dossier technique est Luca Martin.
L'unité est conforme aux données du projet figurant dans le dossier technique dans le paragraphe Définition de l'assemblage, est conforme à la directive
2014/68/UE, et respecte la procédure de l’assurance complète de la qualité (module H) par le certificat n. 06/270-QT3664 Rév. 14 émis par l’organisme notifié
n. 1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI) - Italie.
Nous déclarons également que, lors de la mise sur le marché européen de cet équipement préchargé par Aermec SpA (qui importe ou produit dans l'Union), les
hydrofluorocarbures qu'il contient sont pris en compte dans le système de quotas de l'Union visé à Le chapitre IV du règlement (UE) n.517/2014 car ils ont été
mis sur le marché par un producteur ou un importateur d'hydrofluorocarbures auxquels l'article 15 du règlement (UE) n.517/2014.
Diese Konformitätserklärung wurde unter der ausschließlichen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.
Die bevollmächtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen ist Luca Martin.
Die Einheit entspricht den Projektdaten, die in der technischen Datei im Abschnitt Definition der Baugruppe angegeben sind, entspricht der Richtlinie
2014/68/EU und erfüllt das Produkt die Anforderungen des Verfahrens der umfassenden Qualitätssicherung (Modul H), Zertifikat n. 06/270-QT3664 Rev. 14,
ausgestellt durch benannte Stelle n. 1131 CEC Via Pisacane 46, Legnano (MI) - Italy.
Wir erklären außerdem, dass beim Inverkehrbringen dieser von Aermec SpA (die in der Union importiert oder produziert) vorinstallierten Ausrüstung in Europa
die darin enthaltenen Fluorwasserstoffe in dem in genannten Unionsquotensystem berücksichtigt werden Kapitel IV der Verordnung (EU) n.517/2014, da sie von
einem Hersteller oder Importeur von Fluorkohlenwasserstoffen in Verkehr gebracht wurden, für die Artikel 15 der Verordnung (EU) n.517/2014.
Esta declaración de conformidad se ha otorgado bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante.
La persona facultada para elaborar el expediente técnico es Luca Martin.
La unidad cumple con los datos del proyecto reportados en el archivo técnico en el párrafo Definición de la Asamblea, està conforme a la directiva 2014/68/UE y
cumple con el procedimiento de el pleno aseguramiento de la calidad (módulo H) con certificado n. 06/270-QT3664 Rev. 14 emitido por el organismo autorizado
n. 1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI) - Italia.
También declaramos que, al colocar en el mercado europeo de este equipo precargado por Aermec SpA (que importa o produce en la Unión), los
hidrofluorocarbonos contenidos en él se consideran en el sistema de cuotas de la Unión mencionado en El Capítulo IV del Reglamento (UE) n.517/2014 ya que
han sido puestos en el mercado por un productor o importador de hidrofluorocarbonos al que se refiere el artículo 15 del Reglamento (UE) n.517/2014.
TABELLA 1 / TABLE 1 / TABLEAU 1 / TABELLE 1 / TABLA 1
Sigla / Code / Sigle
Kennzeichen / Sigla
Modello / Model / Modèle / Modell / Modelo
NRB
NRB1600_B_A_ _ _ _ _ NRB1800_B_A_ _ _ _ _ NRB2000_B_A_ _ _ _ _
NRB2200_B_A_ _ _ _ _ NRB2400_B_A_ _ _ _ _ NRB2600_B_A_ _ _ _ _
NRB2800_B_A_ _ _ _ _ NRB3000_B_A_ _ _ _ _ NRB3200_B_A_ _ _ _ _
NRB3400_B_A_ _ _ _ _ NRB3600_B_A_ _ _ _ _
NRB1600_B_E_ _ _ _ _ NRB1800_B_E_ _ _ _ _ NRB2000_B_E_ _ _ _ _
NRB2200_B_E_ _ _ _ _ NRB2400_B_E_ _ _ _ _ NRB2600_B_E_ _ _ _ _
NRB2800_B_E_ _ _ _ _ NRB3000_B_E_ _ _ _ _ NRB3200_B_E_ _ _ _ _
NRB3400_B_E_ _ _ _ _ NRB3600_B_E_ _ _ _ _
NRB1600_G_A_ _ _ _ _ NRB1800_G_A_ _ _ _ _ NRB2000_G_A_ _ _ _ _
NRB2200_G_A_ _ _ _ _ NRB2400_G_A_ _ _ _ _ NRB2600_G_A_ _ _ _ _
NRB2800_G_A_ _ _ _ _ NRB3000_G_A_ _ _ _ _ NRB3200_G_A_ _ _ _ _
NRB3400_G_A_ _ _ _ _ NRB3600_G_A_ _ _ _ _
NRB1600_G_E_ _ _ _ _ NRB1800_G_E_ _ _ _ _ NRB2000_G_E_ _ _ _ _
NRB2200_G_E_ _ _ _ _ NRB2400_G_E_ _ _ _ _ NRB2600_G_E_ _ _ _ _
NRB2800_G_E_ _ _ _ _ NRB3000_G_E_ _ _ _ _ NRB3200_G_E_ _ _ _ _
NRB3400_G_E_ _ _ _ _ NRB3600_G_E_ _ _ _ _

Related product manuals