EasyManua.ls Logo

aermotor CT35-3-200 - Información Eléctrica

Default Icon
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24
Tensión peligrosa. Puede provocar choque,
quemadura o muerte. Desconecte la corriente al motor antes de
trabajar en la bomba o en el motor. Conecte el motor a tierra antes
de conectar el suministro de corriente eléctrica.
CABLEADO
Conecte el motor a tierra antes de conectarlo al sumin-
istro de corriente eléctrica. Si no se conecta el motor a
tierra, existe el peligro de un choque eléctrico grave o fatal.
No haga la conexión a tierra por medio de una línea de
suministro de gas.
Para evitar choques eléctricos peligrosos o fatales,
DESCONECTE la corriente eléctrica al motor antes de
trabajar con las conexiones eléctricas.
La tensión de suministro debe estar dentro de ±10% de
la tensión de la placa de fábrica. Una tensión incorrecta
provocará un incendio o perjudicará seriamente al motor e
invalidará la garantía. En caso de dudas, consulte a un elec-
tricista certificado.
Use el tamaño de cables especificado en la Tabla II que
aparece a continuación. De ser posible, conecte la
bomba a un ramal separado sin otros aparatos conectados al
mismo.
Conecte los cables del motor según el diagrama que
aparece en la placa de fábrica del motor. Si el diagrama
de la placa de fábrica es diferente de los diagramas que prece-
den, siga el diagrama de la placa de fábrica.
1. Instale, conecte a tierra, haga el cableado y mantenga esta
bomba conforme al Código Eléctrico Nacional (NEC) en los
Estados Unidos, o al Código Canadiense de Electricidad (CEC),
según corresponda, y a todo otro código y reglamento que cor-
responda. Consulte a su inspector de construcciones local para
obtener información sobre las normas locales.
2. Suministre un interruptor de desconexión con el fusible correcto
para protección mientras se está trabajando con el motor.
Consulte los códigos locales o nacionales de electricidad para
obtener información sobre los requerimientos de los interruptores.
3. Desconecte la corriente antes de realizar trabajos de reparación
o de mantenimiento en el motor o en la bomba. Si el interruptor
de desconexión no está a la vista desde la bomba, trábelo en la
posición abierta y coloque una etiqueta para impedir que se
aplique la corriente eléctrica inesperadamente.
4. Conecte la bomba a tierra en forma permanente, usando un
cable del mismo tamaño que el especificado en la Tabla II (pági-
na 22). Haga la conexión a tierra con el borne verde de puesta
a tierra que se encuentra debajo del techo del motor y que está
marcado con las letras GRD o con el símbolo .
5. Conecte el cable de puesta a tierra a un conductor puesto a tier-
ra en el panel de servicio o a un tubo metálico subterráneo de
agua o a un entubamiento de pozo de por lo menos 10 pies de
largo. No conecte a tuberías de plástico o a accesorios aislados.
6. Proteja los conductores de corriente y de puesta a tierra de
cortes, grasa, calor, aceite y sustancias químicas.
7. Conecte los conductores de corriente a los bornes L1 y L2
debajo del techo del motor. Cuando cambie el motor, verifique
el diagrama de cableado en la placa de fábrica del motor con la
ilustración de la Figura 3. Si el diagrama de cableado del motor
no corresponde a ninguno de los diagramas que aparecen en la
Figura 8, siga el diagrama en el motor.
IMPORTANTE: Los modelos monofásicos de 115/230 voltios se
despachan de fábrica con el motor cableado para 230 voltios. Si el
suministro de corriente es de 115 voltios, saque el techo del motor
y reconecte el motor según se ilustra en la Figura 8. No trate de
hacer marchar un motor de la manera en que lo recibió en una cor-
riente de 115 voltios.
8. El motor tiene una protección automática interna de sobrecarga
térmica. Si el motor se ha detenido por razones desconocidas,
es posible que la sobrecarga térmica se dispare inesperada-
mente, lo que puede provocar lesiones o daños materiales.
Desconecte la corriente antes de realizar trabajos de reparación
o de mantenimiento en el motor.
9. Si este procedimiento o los diagramas de cableados le resultan
confusos, consulte a un electricista certificado.
INFORMACIÓN ELÉCTRICA
Diagrama de conexión para motores monofásicos de doble tensión. El
tablero de bornes de su motor de doble tensión (debajo de la tapa del
motor) coincidirá con uno de los diagramas que aparecen a contin-
uación. Siga ese diagrama si es necesario convertir el motor a una corri-
ente de 115 voltios.
Conecte los cables de suministro de corriente a L1 y L2. Para motores
trifásicos o si el motor no coincide con estos dibujos, siga el diagrama
de conexión en la placa de fábrica del motor.
3914 0301-SP
115 V
230 V
A
L1
230
Volts
115
Volts
1.
1.
2.
2.
A
L1
230
Volts
115
Volts
230V
115V
230V
115V
A
A
L2
L2
L1
L1
230V
115V
A
A
L2
L2
L1
L1
230V
115V
Conversión de 230 a 115 voltios. Mueva el enchufe
para cambiar la tensión.
Conversión de 230 a 115 voltios. Mueva el enchufe
para cambiar la tensión.
Cables de suministro de
corriente eléctrica
Afiance el cable de corriente para evitar
ejercer tensión sobre los bornes de fijación
Conecte el cable verde (o de cobre desnudo) de
puesta a tierra, al tornillo verde de puesta a tierra
Conecte el cable verde (o de cobre desnudo) de
puesta a tierra, al tornillo verde de puesta a tierra
Afiance el cable de corriente para evitar
ejercer tensión sobre los bornes de fijación
Tire y saque
el enchufe
del tablero
de bornes.
Enchufe
nuevamente
con la flecha
en el enchufe
indicando
115 voltios.
Tornillo
de puesta
a tierra
Tornillo
de puesta
a tierra
Figura 3 – Diagrama de cableado monofásico de doble tensión de 115/230 V

Related product manuals