EasyManua.ls Logo

Alpine MDA-5048 - Recuperación de Los Ajustes de Ecualizador Almacenados

Alpine MDA-5048
64 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
English EspañolFrançais
51
Page 37/Page 37/
Página 37
Page 38/Page 38/
Página 38
Page 39/Page 39/
Página 39
Page 40/Page 40/
Página 40
Page 41/Page 41/
Página 41
Page 42/Page 42/
Página 42
Page 43/Page 43/
Página 43
Page 44/Page 44/
Página 44
Page 45/Page 45/
Página 45
Page 46/Page 46/
Página 46
Page 48/Page 48/
Página 48
Page 49/Page 49/
Página 49
Page 50/Page 50/
Página 50
Remote Control Operation/
Fonctionnement de la télécommande/
Operación del control remoto
Selecting the Factory Preset Equalizer Settings/Sélection des réglages d'égaliseur préréglés en
usine/Selección de los ajustes de ecualizador preprogramados de fábrica
Selecting the Factory Preset Surround Modes/Sélection des modes d'ambiance préréglés en
usine/Selección de modos de sonido envolvente preajustados de fábrica
Selecting the BBE Mode/Sélection du mode BBE/Selección del modo BBE
Recalling the Stored Equalizer Settings/Rappel des réglages d'égaliseur mémorisés /
Recuperación de los ajustes de ecualizador almacenados
Choosing the Listening Position Selector (L.P.S.)/Choix du sélecteur de position d'écoute
(L.P.S.)/Ajuste del selector de posición de audición (L.P.S.)
Customizing the Equalizer Settings/Personnalisation des réglages d'égaliseur/Creación de
ajustes de ecualizador personales
Adjusting the Surround Settings/Ajustement des réglages du niveau d'ambiance/Ajustes del
nivel de sonido envolvente
Storing Custom Equalizer Settings/Stockage des réglages d'égaliseur personnalisés/
Almacenamiento de los ajustes de ecualización que usted ha creado
Adjusting L.P.S./Réglage du L.P.S./Ajuste de L.P.S.
Adjusting the Time Correction/Réglage de la correction du temps/Ajuste de la corrección de
tiempo
Storing the Time Correction/Mémorisation de la correction du temps/Almacenamiento de la
corrección de tiempo
Recalling the Stored Time Correction/Rappel de la correction du temps mémorisée/
Recuperación de la corrección de tiempo almacenada
Turning the Defeat Mode On or Off/Activation ou désactivation du mode de désactivation/
Activación/desactivación del modo de cancelación
CVA-1000/CDA-7949
RUE-4160/
RUE-4162
RUE-4185
X
Model/Modèle/Modelo
These functions can not be available in the model CVA-1000./Ces fonctions ne peuvent pas être utilisées avec le modèle CVA-1000./Estas funciones
no pueden ser utilizadas con el modelo CVA-1000.

Table of Contents

Related product manuals