EasyManuals Logo

Atlas Copco Cobra 149 User Manual

Atlas Copco Cobra 149
47 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
Operaçao
Encabadouro da ferramenta (fig. 10)
Use um escantilhão para verificar se o encabadouro
da ferramenta tem o tamanho correcto, isto é
22x108mm. O encabadouro deve estar limpo e em
boas condições.
Canal de ar (fig. 11)
Antes de perfurar verifique se o canal de ar da broca
não se encontra obstruído.
Colocação da ferramenta (fig. 12)
Páre a máquina. Insira completamente a ferramenta
noencabadouro damáquinae fixe-acom o retentor.
Selector de função - perfuração (fig.13)
Mova o selector de função para baixo.Assim irá acti-
var a rotação e o fluxo de ar no canal.
Selector de função - demolição (fig.13)
Para ajustar a direcção da lâmina da ferramenta, pri-
meiro coloque o selector de função na posição neu-
tra.
Fixe então a lâmina da ferramenta na posição dese-
jada, movendo o selector para cima. O mecanismo
de rotação fica fixo.
Emboquilhar um furo
Com o motor ao relanti, pressione a máquina e a fer-
ramenta no ponto onde pretende perfurar. Aumente
a velocidade do motor logo que a broca tenha aberto
um furo na rocha (ou noutro material).
Segure no punho lateral para melhor controlar a
máquina.
Perfuração de furos profundos (fig. 14)
Primeiro use uma broca curta e perfure a toda o
comprimento da mesma. Depois mude para uma
broca mais comprida, comum diâmetroligeiramente
mais pequeno (aproximadamente de 1mm de diâ-
metro abaixo).anutenção regular
Manutenção regular
Filtro de ar (fig. 15)
Verifique e limpe regularmente ambos os filtros de ar
(pelo menos uma vez em cada turno de trabalho)
quando a máquina está a trabalhar em contínuo.
Desaparafuse a tampa do filtro. Retire o pré-filtro e
lave-o com água, ou com outro produto adequado.
Bata cuidadosamente o filtro principal na palma da
sua mão. Em alternativa, sopre-o com cuidado,
usando ar comprimido. Sopre de dentro para fora.
Os filtros que estiverem demasiadamente sujos de-
vem ser substituídos.
O filtro principal nunca deve ser limpo com água.
Conduta de compressão (fig. 16)
A conduta de compressão deve ser verificada regu-
larmente devido aos depósitos de carbono que se
formam, e limpa se necessário.
Puxe o manípulo de arranque até que a seta no cen-
tro do volante (que pode ser vista através da tampa
da ventoínha) aponte para cima. Isto indica que o
pistão do motor está na sua posição mais alta. De-
saperte a válvula da conduta de compressão e retire
a barra de limpeza. Limpe a conduta e a barra
usando a agulha de limpeza fornecida com a
máquina.
Verifique se a esfera da válvula de compressão não
está presa.
Manutenção
Vela de ignição (fig. 17)
Levante a tampa da vela de ignição pelo rebordo de
baixo, e rode-apara umlado. Useuma chavede por-
cas para retirar a vela de ignição.
Se a vela está suja ou queimada, deve ser sub-
stítuida. Use velas de ignição originais, tipo AE-6 ou
Bosch W7AC.
A folga do electrodo deve ser 1.5mm.
Substituição da corda de arranque
(figs. 18-19)
Retire o tampão roscado da tampa de ligação da to-
mada de força.Retire os três parafusos hexagonais
da tampa de pro-tecção do mecanismo de arranque.
Levante a tampa, levando também a roldana. Deixe
a tampa rodar cuidadosamente contra a roldana de
arranque, para libertar a tensão da mola. Retire a
corda de arranque usada (fig. 18).
Coloque uma corda nova (fig. 19).
Lubrifique o rolamento de agulhas na roldana de ar-
ranque. Monte conjuntamente a roldana e a tampa
de protecção, assim como a mola localizada na
roldana. Enrole o comprimento total de corda na
roldana.
Ajuste a tensão da mola de arranque enrolando-a
cerca de uma volta (da esquerda para a direita) an-
tes de montar o conjunto no devido lugar. Puxe cui-
dadosamente o manipulo de arranque, de modo a
colocar correctamentea tampa. Coloquee aperte os
parafusos hexagonaise o tampãoroscado da tampa
de ligação da tomada de força.
Encabadouro da ferramenta (fig. 20)
Se o escantilhão for completamente inserido entre
as facesno encabadouro, está gasto edeve ser sub-
stituído.
21
Português

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Atlas Copco Cobra 149 and is the answer not in the manual?

Atlas Copco Cobra 149 Specifications

General IconGeneral
BrandAtlas Copco
ModelCobra 149
CategoryDrill
LanguageEnglish

Related product manuals